男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Famed Chinese hotpot chain to open London eatery

By Bo Leung in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2018-07-03 22:58
Share
Share - WeChat
Customers tuck into hot pot delicacies at a HaiDiLao shop in Beijing. For China Daily

Chinese social media users have expressed excitement after learning one of China’s popular hotpot chains will open a branch in the center of London.

Although no official opening date has been set for the first United Kingdom branch of HaiDiLao Hot Pot, the restaurant said on Chinese social media platform Weibo it is preparing the store.

The restaurant group, which was founded in Sichuan province in 1994, has 137 eateries on the Chinese mainland and others in Singapore, the United States, South Korea, and Japan, according to its website.

The branch will be in the Trocadero Centre on Shaftesbury Avenue, between Piccadilly Circus and London’s Chinatown.

The move is part of an expansion drive that will see HaiDiLao open 80 restaurants this year.

A Chinese-style hotpot meal sees groups of diners sit around a bubbling pot of hot, flavored soup into which the diners place meats, vegetables, and noodles that cook in the soup.

While some Weibo users, such as Lonely Dew, said they want to try the new restaurant, others called for the chain to open outlets in other parts of Britain. One user asked “What about the price?” while another, Lofty Mr Integrity, suggested it would be very expensive.

The chain is best known for its extraordinary customer service. People waiting to be seated are offered free manicures, shoe polishing, massages and video games for past time.

A chef makes and stretches the dough for the noodles right in front of customers and whirls the strings of dough around gymnastically. For China Daily

Diners are also entertained by chefs who make and stretch the dough for the noodles right in front of them and who whirl the strings of dough around gymnastically.

The 929-square-meter West End restaurant will be located beneath a 700-room hotel and rooftop bar.

Real estate company Savills advised the hot pot company in its acquisition of the 15-year lease.

“It is testament to London’s reputation as a foodie capital that it has chosen the city as its first European destination,” said Richard Thomas, associate director in the leisure team at Savills. “The chain already has its sights set on expansion, both in the UK and across Europe, and we are very pleased to have secured this prime spot for its flagship restaurant.”

Zhang Yong, HaiDiLao’s chairman, told Bloomberg in April 2017 that as many as 10 new restaurants will be opened outside China.

“As the Chinese economy grows and the world starts to put more focus on China, I believe there’s a chance for Chinese restaurants,” Zhang said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 成武县| 三门峡市| 永顺县| 铅山县| 乌拉特后旗| 奉新县| 高雄县| 尉氏县| 嘉荫县| 苏尼特左旗| 绥棱县| 和田市| 定安县| 林西县| 土默特右旗| 阿拉善盟| 泰顺县| 吴川市| 曲阜市| 山阳县| 交口县| 台前县| 无棣县| 宜兴市| 越西县| 湖口县| 达孜县| 南阳市| 湟源县| 宁阳县| 西林县| 华池县| 星子县| 东明县| 闽清县| 东海县| 阜城县| 肇州县| 筠连县| 新津县| 肥东县| 出国| 鄢陵县| 会昌县| 天峻县| 湖口县| 通渭县| 东阳市| 奉节县| 新宾| 浦东新区| 长沙县| 汉川市| 黑水县| 左贡县| 老河口市| 漠河县| 临猗县| 英吉沙县| 汉阴县| 赣榆县| 奎屯市| 江津市| 浑源县| 安徽省| 金湖县| 恩施市| 托克逊县| 永清县| 循化| 莫力| 时尚| 蓬溪县| 东明县| 泊头市| 屏东县| 葵青区| 寿光市| 库尔勒市| 铜山县| 嘉黎县| 临西县|