男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Motoring

Geely makes inroads into German electric vehicle market

By Julian Shea in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2018-07-20 00:23
Share
Share - WeChat
German transport network ioki is impressed by the TX's accessibility. Photo provided to China Daily

Chinese company’s cabs chosen for innovative transport scheme

Chinese automotive group Geely has made an inroad into the European market after Germany’s second-largest city, Hamburg, announced it will use the company’s TX electric taxis as part of a groundbreaking new city shuttle service.

Geely first invested in the British-based company now known as the London EV Company, or LEVC, in 2006. It took the company out of administration in 2013 and the enterprise has since become a major player in the global electric vehicle market.

In 2015, Geely built a new 250-million-pound ($325 million) facility at LEVC’s Coventry base, where London Black Cabs have been made since 1948. The new plant is devoted to the production of electric and low-emission taxis.

Having already launched the TX in Germany as a conventional taxi, it is now being deployed by on-demand transport company ioki.

The new service will be part of Hamburg’s wider public transport network, meaning customers can use existing travel cards. It will be bookable via an app, and the initial deployment will be in two areas of the city where current use of public transport is low because of problems accessing the wider system.

Rides will be from any address in the specified area to a transport connection point, or vice versa, in order to enable and encourage customers to use the wider Hamburg transportation network.

Operator ioki said it chose LEVC vehicles because of their zero-emissions credentials and their high-quality accessibility features, which include special features for passengers who are blind or deaf, wheelchair users, and people with prams.

“Our objective … is to increase mobility while reducing traffic,” said Berthold Huber from the railway company Deutsche Bahn, which is the owner of ioki. “The shuttle conveniently ties in with the existing public transport services. This will allow people to leave their cars at home.”

Chris Gubbey, CEO of LEVC, said he was “delighted” that the company was to be part of such an innovative scheme.

“We built the TX to tackle the mobility issues of the future, making this vehicle ideal for ioki’s use as a ride-sharing vehicle.

“We are delighted to be working with a firm that takes such a collaborative approach to working with regulators and local authorities – ultimately to create a more accessible transport system that works for everyone.”

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 廉江市| 宁城县| 阿勒泰市| 沐川县| 辽中县| 建平县| 盱眙县| 噶尔县| 会昌县| 永城市| 瑞安市| 浦城县| 宝应县| 新河县| 南丹县| 洮南市| 南昌县| 射洪县| 尼玛县| 黄梅县| 桐城市| 烟台市| 霍邱县| 紫金县| 苍梧县| 福建省| 新宁县| 永善县| 江华| 青龙| 客服| 平利县| 油尖旺区| 龙陵县| 肇庆市| 兴山县| 依兰县| 渭源县| 吴忠市| 潮州市| 鄂伦春自治旗| 武邑县| 桃江县| 石景山区| 弋阳县| 尼玛县| 毕节市| 丹凤县| 林周县| 漯河市| 来凤县| 屯门区| 绥阳县| 淮南市| 离岛区| 凤翔县| 肇州县| 玉溪市| 绍兴县| 通道| 驻马店市| 贺州市| 景洪市| 鲜城| 大荔县| 湖口县| 平顶山市| 新建县| 嘉黎县| 罗田县| 泾川县| 泗阳县| 河源市| 大名县| 若尔盖县| 乐平市| 界首市| 梁平县| 武汉市| 铁岭市| 和田市| 怀集县|