男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Starbucks teams up with Eleme

By Xu Junqian in Shanghai | China Daily | Updated: 2018-08-03 09:53
Share
Share - WeChat
An Eleme delivery man hands Starbucks coffee to tourists at the West Lake in Hangzhou, Zhejiang province. [Photo by Niu Jing/for China Daily]

Having opened two of its largest stores in the world on the Chinese mainland within the past year, Starbucks said on Thursday it is partnering with Alibaba-backed food delivery platform Eleme to allow millions of Chinese customers to enjoy "coffee culture" outside of its retail spaces.

As a part of an exclusive partnership with e-commerce giant Alibaba, the delivery service will be launched in September in Shanghai and Beijing, and then expanded to the coffee chain's over 2,000 outlets in 30 cities across China.

A dedicated delivery team will be formed by the platform to provide the services, which will send the coffee to customers within 30 minutes of the order being placed. Starbucks and Alibaba's offline retailer, Hema Xiansheng, are also building joint kitchens, where some of the coffee and food will be made and sent from. Other businesses under Alibaba such as Tmall and Alipay will also join the partnership in different ways.

This is the first time that the 47-year-old US brand will have its beverages made outside its stores.

"It's a historic day for Starbucks," Kevin Johnson, Starbucks' CEO, said at a news conference in Shanghai.

The partnership was announced one week after the company reported a 2-percent slip in same-store sales and 7.6-percent decline in operating profit margins in China in its fiscal 2018 third quarter report. It's considered one of the worst performances the company has had in China, its fastest growing market, over the past nine years.

Startup brand Luckin Coffee is widely considered the disrupter that threatens Starbucks, the largest coffee chain in China with 74.6 percent of the market share, according to Euromonitor International.

By offering coffee at a much lower price or sometimes free and encouraging its customers to place orders from its mobile app, Luckin has managed to sell more than 18 million cups of the drink to 3.5 million customers within seven months since its establishment.

"Starbucks has been preoccupied so much on opening more and bigger stores in China in recent months that its new delivery project appears more like a passive defense against the fast rise of Luckin," said Wang Zhendong, chairman of Shanghai Feiyue Investment Management Co Ltd, a consultancy firm focusing on the domestic coffee industry.

Johnson, in response to questions on timing and competition, said that the company has been in talks with Alibaba since last year, and the market has always been full of competition while Starbucks's job is focusing on the value it can create.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 宣城市| 绍兴市| 凌云县| 鸡泽县| 新兴县| 武山县| 无锡市| 扶余县| 万荣县| 峨边| 北流市| 大余县| 长武县| 赤壁市| 湘潭县| 牟定县| 朝阳区| 太和县| 房产| 岗巴县| 凤凰县| 邹城市| 馆陶县| 容城县| 比如县| 凤山县| 阜新市| 商城县| 大同县| 天等县| 平安县| 衡阳市| 云阳县| 大厂| 呼玛县| 永胜县| 渭源县| 南充市| 游戏| 罗源县| 合阳县| 贺州市| 额尔古纳市| 辽中县| 嫩江县| 丘北县| 翼城县| 车险| 塔城市| 泾阳县| 固镇县| 五家渠市| 紫金县| 廉江市| 永昌县| 温泉县| 昌吉市| 绵阳市| 株洲县| 海伦市| 五峰| 永宁县| 资阳市| 九江县| 固安县| 新邵县| 门源| 阆中市| 读书| 东台市| 阳朔县| 温泉县| 偏关县| 宜州市| 瑞丽市| 通渭县| 涿州市| 永春县| 宁晋县| 屯昌县| 太和县| 托克逊县|