男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

Rare-disease patients face uphill struggle

By Wang Yuke | China Daily | Updated: 2018-08-24 08:56
Share
Share - WeChat
TSC patient Lam Chuk-yiu holds a picture she painted. China Daily

Brain surgery in the US that cost the family $80,000 successfully removed the tumors on Lam's left cerebral hemisphere. Her seizures became less violent and less frequent, but the surgery was unable to remove all her tumors.

Lai, from the Hong Kong Alliance for Rare Diseases, has Pompe disease, a malady caused by mutations in the gene responsible for producing the enzyme that breaks complex sugars into simple glucose. Excessive sugars accumulate in muscles, organs and tissues, making it difficult for patients to walk or even breathe. Pompe afflicts only one person in 40,000 worldwide.

Lai and his elder brother are among about 20 Hong Kong patients. They began seeking medication when they were first diagnosed in their teens, but their efforts inevitably met with a soul-destroying shake of the head from medical experts.

In 2010, his brother had only 10 percent of a healthy person's lung function and was certified as critically ill and put on life-support. Then Lai learned online about a drug called Myozyme, that had been prescribed in the US and Taiwan since 2006. Lai printed out the prescription and wrote a plea to his doctor asking that Myozyme be considered. His doctor learned the medication was already available in Hong Kong, but only for infants.

Lai lobbied the Hospital Authority's Expert Panel on Rare Metabolic Diseases, pleading that adults with the disease be given a Myozyme subsidy. In 2011, Lai's brother was given subsidy approval and survived - nearly five years after Myozyme was approved in the US.

"I am fairly lucky, compared with most rare-disease patients in the city who live without hope," Lai said.

Urgent need

He said he knows of four types of drugs widely used elsewhere to treat Fabry disease, a rare, lethal malady arising from a deficiency of an enzyme that digests a type of fat.

Accumulated fatty molecules affect the function of the skin, eyes, gastrointestinal system, kidneys, heart, brain and nervous system. However, no drug is approved for use in Hong Kong.

Chan said that while patient safety must take priority, the authority should also weigh the urgency of need when considering treatment for rare diseases.

Sze, who has lived with Rett syndrome for 24 years, now has the intellectual capacity of a 2-year-old and has almost lost her ability to speak.

"I suspected something was not right when she was 3," Tsui said. She said her daughter became quiet, called her "sister" or "brother", fiddled with her fingers involuntarily and barely spoke, muttering only single words at times.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 无锡市| 赞皇县| 前郭尔| 湾仔区| 临泉县| 新密市| 牙克石市| 莎车县| 沈阳市| 云林县| 泾源县| 商南县| 石渠县| 女性| 郑州市| 中超| 杨浦区| 塘沽区| 诸暨市| 大田县| 富宁县| 化德县| 富裕县| 桐城市| 兰溪市| 菏泽市| 宜章县| 青州市| 调兵山市| 永济市| 宣汉县| 七台河市| 安多县| 瓦房店市| 黑山县| 宝丰县| 茂名市| 彭山县| 鄱阳县| 石阡县| 丹凤县| 朝阳市| 广东省| 广元市| 垫江县| 阿图什市| 广宗县| 桑日县| 古蔺县| 东明县| 墨玉县| 白水县| 抚松县| 巨鹿县| 钟祥市| 融水| 象山县| 玉龙| 嵊泗县| 工布江达县| 奎屯市| 玛纳斯县| 黄浦区| 苍梧县| 皋兰县| 平果县| 若尔盖县| 尉氏县| 禹城市| 昂仁县| 绥中县| 镇坪县| 长兴县| 隆子县| 凤阳县| 万山特区| 洮南市| 铜梁县| 建水县| 麻栗坡县| 双辽市| 永吉县|