男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Tax cuts to support tech upgrades

By ZHOU LANXU/CHEN JIA | China Daily | Updated: 2018-08-31 07:36
Share
Share - WeChat
Apart from reducing taxes, the country is putting in place many other measures to help enterprises reduce costs and enhance efficiencies. [Photo/VCG]

China has made overseas outsourcing research and development expenditure available to additional tax deduction, as part of its continuous efforts to ease tax burdens on enterprises and promote technology upgrades, said the State Administration of Taxation on Thursday.

From this year, 80 percent of the expenditure incurred by companies on overseas outsourcing R&D will be eligible for further deductions before tax. This will help lower their tax burden and encourage more investment in technological innovation, said Liu Baozhu, deputy director of the department of income tax at the SAT.

The new policy virtually gives tax breaks to enterprises outsourcing R&D activities to overseas institutions, aiming to encourage enterprises to "take advantage of global technology resources" to promote high-tech and industrial upgrades, Liu said.

Before this policy, only R&D expenditure incurring within the country could receive an additional deduction.

Overseas R&D expenditure, which is available for additional deduction, shall be no more than two-thirds of an enterprise's domestic R&D expenditure, the official said. That will push companies to invest more into independent projects, instead of simply importing technology from overseas, and that could improve their research ability.

Apart from reducing taxes, the country is putting in place many other measures to help enterprises reduce costs and enhance efficiencies, such as changing separate provincial e-taxation offices into a nationwide unified "e-taxation system" by the end of this year, said Fu Shulin, deputy head of the general office of the SAT.

Besides making it much easier for taxpayers to deal with cross-provincial tax affairs, "the new e-taxation system will offer more comprehensive functions and more convenient services", Fu said.

Those new measures are in line with China's efforts to reduce tax burden on enterprises and individuals. On Aug 20, the SAT released 10 measures to be implemented in the third quarter to optimize the business environment for enterprises.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 图片| 襄樊市| 越西县| 江油市| 屏南县| 韶山市| 周至县| 肃宁县| 曲麻莱县| 涪陵区| 新乡县| 达日县| 巴林右旗| 芜湖市| 儋州市| 尖扎县| 南丹县| 松溪县| 洛宁县| 英超| 武威市| 商丘市| 绍兴县| 平利县| 郁南县| 伊宁县| 石泉县| 文安县| 德安县| 金溪县| 荣昌县| 峨眉山市| 迁安市| 海林市| 东乌珠穆沁旗| 青海省| 朝阳市| 乌兰县| 隆昌县| 团风县| 砀山县| 南郑县| 四子王旗| 鲁山县| 勐海县| 吉木萨尔县| 哈密市| 玉龙| 宣城市| 绥化市| 赣榆县| 崇明县| 芜湖市| 河池市| 武冈市| 花莲市| 通化市| 黑水县| 台安县| 绵阳市| 论坛| 太仆寺旗| 东明县| 朔州市| 本溪| 平定县| 射阳县| 洪泽县| 伊春市| 朝阳区| 出国| 格尔木市| 康马县| 临沭县| 石景山区| 开封县| 庄河市| 江西省| 平度市| 广丰县| 昌平区| 永宁县|