男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
CHINADAILY Editorial

UK should try to have more than one friend: China Daily editorial

chinadaily.com.cn | Updated: 2018-09-06 19:41
Share
Share - WeChat

In what the Foreign Ministry described on Thursday as a "provocative" move that has infringed on China's sovereignty and violated Chinese and international laws, a British Royal Navy warship entered Chinese territorial waters around the Xisha Islands in the South China Sea on August 31, triggering strong complaints from China.

A British Navy spokesman claimed that the HMS Albion, a 22,000-ton amphibious warship on its way to Vietnam from Japan, was conducting a "freedom of navigation operation". It is not the first time a British warship has entered Chinese waters under this pretext.

And it is a pretext, as freedom of navigation in the South China Sea has never been a problem. Hundreds of thousands of commercial ships pass through the strategic waterway each year transporting an estimated $5 trillion worth of goods. Not a single one has found its freedom of navigation compromised.

Despite their maritime disputes, China and other regional countries are making progress on agreeing a code of conduct for the waters, and the situation has remained stable thanks to their joint efforts to enhance cooperation and mutual trust.

It is the continuous provocative maneuvers by navies from outside the region that have escalated tensions and threatened the stability and endangered maritime safety in the South China Sea.

There is no international law that justifies even "innocent passage" of a foreign country's military vessels through other's territorial waters without permission. The reckless actions by the British navy to challenge China's sovereignty can only be explained by the country wanting to curry favor with the United States. The US has often grumbled that its allies have been remiss in not following its lead in conducting "freedom of navigation" operations in the South China Sea. Now that it is eyeing the US as an economic lifeline after it exits the European Union — the United Kingdom is no doubt eager to seize whatever opportunity it can to get into Washington's good books.

But by trying to revive the "special relationship" in this way now it is no longer the gateway to continental Europe, the UK risks losing more than it can gain.

China and the UK had agreed to actively explore the possibility of discussing a free trade agreement after Brexit, but any act that harms China's core interests will only put a spanner in the works.

During her visit to Beijing early this year, British Prime Minister Theresa May pledged to intensify "the golden era" of Sino-UK relations. To achieve that, the country should refrain from being Washington's sharksucker in the South China Sea.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 海安县| 城固县| 奈曼旗| 资溪县| 商都县| 凭祥市| 应城市| 宿迁市| 伊吾县| 陆良县| 礼泉县| 黄大仙区| 阿鲁科尔沁旗| 荆州市| 博白县| 临颍县| 怀来县| 福清市| 和平县| 绥化市| 彰武县| 含山县| 武威市| 榆林市| 格尔木市| 柏乡县| 石家庄市| 五莲县| 宣化县| 德江县| 临澧县| 历史| 古田县| 山阴县| 张家口市| 星子县| 惠州市| 正阳县| 平远县| 康平县| 施秉县| 潍坊市| 乐清市| 丹棱县| 师宗县| 永德县| 阿合奇县| 上栗县| 庆城县| 辰溪县| 漯河市| 尼木县| 宁蒗| 盐池县| 仁化县| 花垣县| 浑源县| 漯河市| 象山县| 井研县| 鹿泉市| 虞城县| 玉林市| 紫金县| 都安| 泊头市| 沈阳市| 济南市| 余干县| 右玉县| 于田县| 厦门市| 土默特左旗| 商丘市| 秦安县| 龙山县| 江阴市| 泾川县| 凭祥市| 枝江市| 新邵县| 岑溪市|