男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Travel
Home / Travel / City Tours

Qi remains a beacon of ancient prosperity

By Wang Kaihao in Zibo, Shandong | China Daily | Updated: 2018-09-22 12:50
Share
Share - WeChat
A performance of cuju game.[Photo by Wang Kaihao/China Daily]

Home of football

While the Qi state may have missed the cultural opportunities offered by the famous Eurasian trade route by decades, one of its creations is, to this day, used as an important platform to connect people around the world - football.

Cuju, literally translated as "kick ball," is an ancient iteration of the world's favorite sport and, according to multiple historical records, it was first played as public entertainment in Linzi, before later being used for military fitness training. The ball was made of four pieces of animal hide, stitched together and filled with furs.

In 2004, Linzi was designated by FIFA as the wellspring of football and the true home of "the beautiful game."

Consequently, it seems somewhat fitting that a Football Museum has been established as a way to connect the area's rich cultural past with today.

About 30,000 artifacts have been collected by the museum to offer a clear introduction about how cuju evolved and became popular in ancient China.

The development of the ball from a four-piece construction to a more complicated 12-piece design is also shown. During the Tang Dynasty (618-907), the ball was no longer filled with furs, and inflated pig bladders were introduced to give the ball more resilience and buoyancy, enabling them to fly through the air rather than simply roll along the ground.

The Northern Song Dynasty (960-1127) ushered a national cuju championship, which was held on the top of a mountain.

During President Xi Jinping's visit to the United Kingdom in 2015, he presented a copper statue of a cuju player to then British prime minister David Cameron, a replica of which displayed in the museum.

I am lucky to arrive just in time to watch a performance depicting an ancient cuju match, played between a red team and a blue team - who knows? Maybe back then there was also a blue-red rivalry as fierce as today's Manchester derby.

After President Xi's state visit in 2015, an annual football symposium was launched, alternately hosted in Linzi and Manchester, to explore cooperation of the two country's footballing industries, also strengthening the emotional bond between the birthplaces of ancient and modern football.

The museum, though, is not only about the ancient version of the game. Every season, before all tiers of the Chinese professional football leagues kick off, ball-picking ceremonies are held in the museum to pay homage to this birthplace of the sport.

As a football fan myself, I am pleased to also see exhibits related to the FIFA World Cup on the second floor of the museum.

However, when I take a rest on the veranda and glimpse out at the horizon, my thoughts are immediately pulled back to the imagination of the Qi state.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 图们市| 兰溪市| 巴楚县| 敦煌市| 周至县| 迁安市| 庄河市| 栾川县| 剑阁县| 宁津县| 灵宝市| 昭苏县| 滕州市| 江达县| 弥勒县| 怀仁县| 顺昌县| 墨竹工卡县| 邛崃市| 长乐市| 大安市| 错那县| 宁河县| 乌兰察布市| 平遥县| 平顶山市| 镇康县| 赤峰市| 彰化市| 缙云县| 深水埗区| 广水市| 玉溪市| 湖北省| 娄烦县| 泊头市| 九寨沟县| 乌拉特后旗| 湖口县| 山阳县| 涟水县| 龙州县| 昌都县| 金湖县| 汝城县| 遵义县| 兰州市| 井陉县| 巧家县| 阳新县| 虎林市| 岳西县| 曲水县| 贵阳市| 镇宁| 大洼县| 方城县| 银川市| 武川县| 太仓市| 通州区| 民权县| 许昌县| 博爱县| 唐河县| 绥芬河市| 华安县| 嘉荫县| 甘肃省| 福建省| 和田县| 凤山市| 南京市| 宁晋县| 赤城县| 横山县| 会宁县| 新沂市| 靖江市| 滦平县| 永济市| 西城区|