男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / China International Import Expo

UK set to showcase cutting-edge innovation at CIIE

By Pan Mengqi | chinadaily.com.cn | Updated: 2018-10-16 17:27
Share
Share - WeChat

The United Kingdom said it will showcase its cutting-edge innovation at China International Import Expo slated to kick off in Shanghai in November.

The inaugural CIIE will take place at the National Exhibition and Convention Center (Shanghai) on Nov 5, 2018. [Photo/IC]

According to Richard Burn, the UK Trade Commissioner to China, the UK pavilion at the expo will showcase how the UK's most pioneering technologies, goods and services can help Chinese people to further increase living standards and tackle both domestic and global challenges. "We are creating a unique platform for Chinese businesses, investors and consumers to connect with UK companies," he said.

"The UK is delighted to be a Country of Honour at the inaugural China International Import Expo, taking place on the 40th anniversary of China's economic reform and opening-up," Burn said, adding that UK's presence will focus on bringing the very best of the UK to China, demonstrating the UK's expertise across a range of sectors.

Taking place at the Shanghai National Exhibition Centre during Nov 5-10, the expo will feature more than 2,000 exhibitors, with more than 150,000 trade visitors expected to attend.

The UK pavilion at the expo will feature the nation's companies in healthcare and life sciences, financial and professional services, education, creative industries, consumer goods, food and agriculture products, aviation and aerospace, automotive, AI and big data. In addition to the UK national pavilion, the expo will also feature British companies including Jaguar Land Rover, British Airways, Astra Zeneca, Standard Chartered Bank, HSBC and DeLonghi – Kenwood.

The British embassy to China said the expo provides a unique opportunity to further strengthen and deepen the UK's long-term cooperation with China in the "Golden Era".

According to a press release, it said China is the UK's largest trading partner outside of Europe and North America. The UK-China trade relationship has gone from strength to strength: bilateral trade in goods and services reached a record 67.5 billion pounds ($88 billion) in 2017, a 15 percent increase from 2016, while UK exports to China grew by 28.5 percent in 2017 to reach 22.3 billion pounds.

The import expo demonstrates China's will to further open up its markets, increase trade, and encourage Chinese consumers and businesses to buy more products and services from across the globe. The British embassy said UK is the ideal partner with China as its companies, human capital and institutions are recognized world leaders in many of the areas needed to power the next stage of China's development.

The expo provides us with a fantastic opportunity to build on success already achieved and further strengthen our long-term partnership with China in the golden era, Burn said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 关岭| 仲巴县| 富源县| 白山市| 桃江县| 资源县| 泰宁县| 天峻县| 化州市| 当涂县| 塔河县| 新蔡县| 巴马| 莫力| 沙雅县| 迁安市| 呼伦贝尔市| 江都市| 来凤县| 承德县| 西安市| 合江县| 桓仁| 聂荣县| 乐昌市| 武胜县| 南陵县| 汨罗市| 贵阳市| 化州市| 通州区| 苗栗市| 金溪县| 金山区| 屯昌县| 互助| 榆树市| 渭南市| 宽城| 高邮市| 礼泉县| 六枝特区| 云霄县| 双流县| 新巴尔虎左旗| 临汾市| 邹城市| 西林县| 志丹县| 基隆市| 勐海县| 岑溪市| 尼玛县| 麻栗坡县| 阿坝县| 阿尔山市| 新竹市| 南通市| 景德镇市| 安塞县| 望奎县| 福安市| 红河县| 迁西县| 石家庄市| 河间市| 秀山| 上林县| 全南县| 赣州市| 麦盖提县| 札达县| 双辽市| 西乌| 元氏县| 荔波县| 社会| 烟台市| 固原市| 石棉县| 特克斯县| 黄陵县|