男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

May pleads for support, says Brexit deal is almost done

By Jonathan Powell in London | China Daily UK | Updated: 2018-10-22 22:38
Share
Share - WeChat
Britain's Prime Minister Theresa May arrives at Downing Street in London, Britain, Oct 22, 2018. [Photo/Agencies]

UK Prime Minister Theresa May was expected to tell parliament that Brexit negotiations are "95 percent" complete as she seeks to show anxious members of her own party that she is gaining momentum in talks.

May was set to reveal that "taking all of this together, 95% of the withdrawal agreement and its protocols are now settled" in talks that she has previously kept secret, in an address delivered around 3:30 pm on Monday local time.

She has received criticism from MPs in her own party for appearing to have made no progress in talks at last week's European summit, prompting renewed speculation about a leadership challenge.

May intends to show the progress made by highlighting all the specific areas of agreement already reached, including settling the divorce bill at 39 billion pounds ($51 billion) having an implementation period until at least the end of 2020 and recognizing the rights of EU citizens living in the UK and vice versa.

The issue of how to deal with the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland is continuing to stand in the way of a deal with the EU.

Britain is due to leave on March 29, 2019, but during the post-Brexit "transition period", set to run until Dec 31, 2020, the UK-EU relationship will stay largely the same.

If at the end of that period, a long-term "future relationship", including a trade deal, is not ready, both sides have agreed on the need for provisions to ensure there is no need for customs checks - a "hard border" - between Northern Ireland and the Irish Republic, in the interim period.

This is the so called "backstop" - but the two sides have yet to agree on what form it should take and how long it could last.

Last week, May indicated that she could accept extending the transition period in which the United Kingdom would remain subject to the customs union and single market beyond December 2020 in an attempt to reach a free-trade agreement that would prevent the backstop being used.

Earlier on Sunday, the Brexit secretary, Dominic Raab, conceded that Conservative backbenchers had become jittery about the Brexit negotiations but insisted "now is the time to play for the team" as speculation about May's leadership swirled. "We need to hold our nerve; the end is in sight in terms of a good deal - the prize that we want: a good deal with the EU," Raab said.

Officials from both sides will continue talks this week in the hope of a breakthrough after last week's summit.

On Saturday, protesters took part in a huge march in London to call for another referendum - this time on any final Brexit deal that is negotiated. Organizers said it attracted 700,000 people.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 白水县| 葫芦岛市| 安溪县| 海南省| 盘山县| 志丹县| 年辖:市辖区| 临清市| 天镇县| 凯里市| 台东市| 涿州市| 岫岩| 门头沟区| 临颍县| 伊春市| 樟树市| 新河县| 集安市| 布尔津县| 安新县| 皋兰县| 南华县| 铜梁县| 永修县| 泸西县| 仙桃市| 邳州市| 都江堰市| 德化县| 夏邑县| 成安县| 长泰县| 象州县| 青龙| 平山县| 修水县| 蕲春县| 嘉兴市| 台前县| 荣昌县| 临夏县| 克什克腾旗| 磴口县| 上犹县| 通道| 且末县| 玛曲县| 闻喜县| 邓州市| 招远市| 泰顺县| 偏关县| 望江县| 禄丰县| 班戈县| 阿瓦提县| 临武县| 保定市| 高邑县| 蓬莱市| 邵东县| 拜城县| 天长市| 石棉县| 巴里| 博爱县| 太仓市| 义马市| 鄂州市| 宜黄县| 嵊泗县| 鱼台县| 青龙| 海兴县| 吴川市| 桐梓县| 万载县| 宜兰市| 惠水县| 秦安县| 绥阳县|