男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Digital redefines Sino-Japanese ties

By Fan Feifei | China Daily | Updated: 2018-10-29 09:09
Share
Share - WeChat

Alipay, a mobile and online payments platform operated by Ant Financial Services Group, an affiliate of Alibaba, announced in September that it would collaborate with Japanese partners to strengthen cashless experience across the country for tourists before the 2020 Olympic Games begin in Tokyo.

"We look forward to working with a wide range of Japanese partners to achieve this ambition, and in doing so contribute in some way to driving the local economy of areas across Japan," said Eric Jing, executive chairman and CEO of Ant Financial.

According to Alipay data, Chinese visitors' spends through mobile payments are growing rapidly in Japan.

From July to August this year, a Chinese tourist in Japan used Alipay to spend nearly 3,900 yuan ($562) per trip on average, up 52 percent year-on-year, boosting total transaction volume by 165 percent.

Alipay's collaborations with regional Japanese banks such as Hida Credit Union and Kyoto Shinkin Bank have allowed it to make its payment services available at tourist spots and shops in major cities.

The company said it is seeking to further expand its merchant network through tieups with more small and micro-sized merchants and by cooperating with local mobile payment platforms such as Line Pay and Paypay.

Alipay was launched in Japan in December 2015 to provide services to Chinese visitors at local merchants. It is currently available in all 47 prefectures across Japan. It is also available at a wide range of tourism-related outlets like airport shops, department stores, restaurants and popular attractions.

Alibaba's success in Japan has inspired other Chinese players to follow suit.

WeChat Pay, which is owned by tech giant Tencent Holdings Ltd, became an official mobile payment partner for Japan's Fuji-Q Highland in July.

Most of the stores in the park can use WeChat Pay. Visitors can also use WeChat to buy tickets at a discount, explore the map and check how long queues are at ticket counters and entrances.

Zheng Hongmin, marketing director of Tencent's WeChat Pay international business, said the payment tool division of Tencent collaborates with companies in the retail and catering industries. "But now, we want to bring convenience to Chinese tourists in more aspects like entertainment."

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 新宾| 河津市| 靖宇县| 鄱阳县| 无为县| 松阳县| 清水县| 文水县| 四平市| 林芝县| 宿松县| 宁陵县| 齐河县| 花莲县| 利津县| 宁明县| 泸溪县| 通许县| 修武县| 兴山县| 休宁县| 阜宁县| 玛沁县| 扎鲁特旗| 思茅市| 昌宁县| 武穴市| 兴仁县| 开化县| 诸暨市| 疏附县| 曲阜市| 合川市| 贞丰县| 故城县| 永定县| 新余市| 邹平县| 宿迁市| 长沙县| 白朗县| 商水县| 东海县| 清远市| 兴安县| 福州市| 太康县| 乌兰察布市| 福州市| 雅安市| 红原县| 隆尧县| 和平县| 远安县| 镇原县| 建宁县| 冀州市| 清水县| 宜兰县| 若羌县| 广平县| 龙江县| 绥芬河市| 大化| 云南省| 株洲市| 池州市| 樟树市| 曲靖市| 宁夏| 准格尔旗| 连江县| 三台县| 竹山县| 永平县| 芦山县| 江源县| 皮山县| 思南县| 汉中市| 会泽县| 富宁县|