男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

The language of success

By Xing Wen | China Daily | Updated: 2018-11-14 07:49
Share
Share - WeChat
Young people queue up in a long line in the 1990s, to register for a course at New Oriental in Beijing. [Photo provided to China Daily]

Upgrade in resources

With the tremendous enhancement of social and economic development in the country over the past 40 years, English-language learning materials have become more enriched and the ways in which people learn English have been transformed.

In August 1978, at a two-week symposium on foreign-language education held in Beijing, Liao Chengzhi, the then vice-chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, addressed the significance of cultivating qualified people who were good at foreign languages to support the country's development. In the same year, the reform and opening-up policy came into effect across the country. All this sparked great enthusiasm for English learning among legions of young Chinese people.

Among them was Zhou Chenggang, the current New Oriental CEO, who chose English as his major when he enrolled at Suzhou University in 1980.

"We wanted to know more about the outside world, and the language just offered us a window," Zhou recalls. "I used to accost foreigners on the streets of Suzhou, seizing each chance to practice my English."

Students used to form long queues outside Xinhua bookstores to buy a Chinese-English dictionary, Zhou says, and apart from reading English magazines and novels, some of his schoolmates even used shortwave radios to tune into overseas programs from the BBC or Voice of America.

"It would delight us when we could understand some of the content," he says. "The access we had to learning resources was really limited."

In 1982, Follow Me, a series of crash-course English-language programs produced by the BBC hit Chinese TV screens, which provided a refreshing audiovisual method of learning for Chinese students of English.

After four years of study in Suzhou, Zhou became an English teacher at the university and spent the following 11 years there. In 1996 he resigned and decided to further his studies in Australia after noticing the language gap between himself and native English speakers.

"I found that what I learned from textbooks was not so practical for use in daily life. For instance, when I was chatting with someone, I stuck to using 'I beg your pardon?' every time when I failed to hear something clearly, just as the textbooks taught me," he says. "I also found myself short of critical thinking skills compared to my foreign counterparts."

Zhou spared no effort in his studies, and advanced his English by attending lectures, talking to classmates with a wide range of accents and watching local TV shows. After two years of graduate studies in mass communication at Macquarie University, he became a reporter for the BBC. Zhou later decided to return to China and joined New Oriental in 2000.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 泰安市| 丰县| 通河县| 巴东县| 巴东县| 新和县| 九龙坡区| 铁力市| 昭苏县| 岑巩县| 藁城市| 沂水县| 东源县| 万山特区| 民勤县| 双辽市| 启东市| 历史| 靖宇县| 绥江县| 麻栗坡县| 永胜县| 仙居县| 陈巴尔虎旗| 盱眙县| 保定市| 望城县| 武安市| 安远县| 明光市| 许昌县| 措勤县| 玛沁县| 曲松县| 洪雅县| 黄石市| 嘉定区| 米易县| 凤冈县| 西丰县| 民和| 应城市| 南陵县| 新巴尔虎左旗| 泰宁县| 寻甸| 益阳市| 西青区| 获嘉县| 湄潭县| 论坛| 日照市| 莲花县| 石楼县| 广宗县| 顺平县| 岑溪市| 抚州市| 海淀区| 和田县| 固安县| 平顶山市| 西乡县| 承德市| 北流市| 施甸县| 万州区| 晴隆县| 元江| 伽师县| 沂源县| 铁岭市| 怀宁县| 岳池县| 南陵县| 宝鸡市| 于都县| 北流市| 德惠市| 海盐县| 嵊泗县| 上杭县|