男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

Double taste

By Dong Fangyu | China Daily | Updated: 2018-11-24 14:35
Share
Share - WeChat
Appetizers assortment including mushroom cappuccino, sea urchin. [Photo by Dong Fangyu/China Daily]

Topped with a shaving of Spanish Iberian ham, and a morsel of edible gold leaf, dainty soupy dumplings are a shining example of his skill in blending Western and Eastern flavors, and finding a balance in the fusion.

When you nibble his signature foie gras xiao long bao, the broth wrapped in the filling is a French style truffle consommé, full of umami flavors.

The palatable filling stuffed with a mixture of truffle, foie gras and pork mince, is then to be relished after sucking out the silky soup. A mouthful of this xiao long bao is undeniably intense, but still well balanced.

Another signature dish the mushroom cappuccino is an interesting and savory soup to whet the appetite.

In fact, Quek is good at stimulating the taste buds with the fragrance of the food. The wagyu beef cheek with pot-au-feu, black truffle shavings, smoked mashed potatoes and wild mushrooms suffuses an exquisite aroma all around when served.

Most of his dishes are redolent with Asian flavors, but the style and presentation is European.

One of his other fusion dishes is sticky rice in lotus leaf stuffed with chicken, truffles, foie gras, mushrooms, which he roasts French style.

"Fusion comes in many forms. But you need a good foundation, you must have a good appreciation of the different cuisines to know how to mix them," he says.

"My fusion food is not about molecular cuisine, not even mixing. It's all about history and the foundation."

"When you eat, it's like listening to music it should rise to crescendo," he adds. This is how the chef hopes customers will understand his dishes.

Singapore-born chef Justin Quek's culinary journey can be traced to the two years he spent as a ship's steward, before following his passion to cook. In 1994, Quek started to do French-Asian fusion after spending his life savings in the early 1990s to train in France to improve his culinary skills.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 高要市| 民丰县| 全州县| 瑞金市| 武汉市| 芮城县| 甘泉县| 牡丹江市| 固镇县| 沈丘县| 蓝山县| 贡觉县| 荃湾区| 金寨县| 朝阳县| 卫辉市| 怀化市| 甘南县| 同仁县| 尚志市| 阿拉尔市| 巴南区| 岗巴县| 喀喇沁旗| 永修县| 南安市| 醴陵市| 莆田市| 淄博市| 始兴县| 长岭县| 惠水县| 营山县| 抚松县| 乌兰县| 平潭县| 客服| 姜堰市| 沙坪坝区| 木兰县| 靖安县| 盈江县| 阿巴嘎旗| 东阳市| 太保市| 甘南县| 尖扎县| 桂林市| 广南县| 文成县| 东至县| 花莲县| 揭西县| 黄平县| 田阳县| 蚌埠市| 德州市| 水城县| 通辽市| 东乡县| 武穴市| 本溪市| 漠河县| 大丰市| 洪洞县| 鄯善县| 邯郸县| 伊通| 江北区| 青河县| 宁海县| 浦东新区| 黄平县| 本溪市| 怀安县| 咸丰县| 乡城县| 沙湾县| 阿坝| 阳谷县| 岱山县| 清水县|