男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Gilead Sciences hopes to end hepatitis B

By Zheng Yiran | China Daily | Updated: 2018-12-18 11:17
Share
Share - WeChat
A scientist works in a lab at Gilead Sciences Inc in Foster City, California, the United States. [Photo/Agencies]

Global biopharmaceutical firm Gilead Sciences Inc has reaffirmed its commitment to curing hepatitis, and with it, helping sufferers in China, a country with one third of all the world's hepatitis B carriers.

Due to its population, China is crucial to the firm, said Rogers Luo, vice-president of Gilead and general manager of Gilead China, in a media briefing, adding that new research and development initiatives are likely to come to the country soon.

For over 30 years, California-based Gilead has sunk billions of dollars into the R&D of anti-hepatitis drugs. Breakthroughs mean that one strand, hepatitis C, can already be completely cured. The firm says its goal now is to find a permanent cure for hepatitis B.

"We are sure we will finally cure the disease," said Gregg Alton, chief patient officer of Gilead.

Statistics from the World Health Organization showed there are 86 million hepatitis B virus carriers in China. Without treatment, it is estimated that between 2015 and 2030, 10 million people will die from a hepatitis B-related disease.

"Although there is no permanent treatment for hepatitis B now, with the upgrading of antiviral drugs, chronic hepatitis B patients, who receive long-term treatment, can have better medication options, with a very low drug resistance rate and better safety assurance, reducing the risk of liver cancer," said Ren Hong, head of the Second Affiliated Hospital at Chongqing Medi-cal University.

However, medical professionals said that message is slow to get through to patients.

Zhuang Hui, an academic at the Chinese Academy of Engineering, described chronic hepatitis B as "a severe public health problem in China."

"One third of the chronic hepatitis patients in the country don't know there are anti-hepatitis drugs now, half of the patients haven't received standardized antiviral therapy, and 60 percent of them stop taking medicine before it's time to," he said.

The WHO is aiming to eliminate hepatitis by 2030.

Margaret Chan, former director of the WHO, noted that combating hepatitis requires joint efforts from the government, NGOs, the healthcare industry, society and patients. The Asia-Pacific region, especially China, is a crucial part of the global initiative.

On Nov 8, Gilead received approval in China for Tenofovir alafenamide, a drug designed for treating chronic hepatitis B in adults and children weighing over 35 kilograms, and 12 years of age and older. The drug is the only anti-hepatitis B drug that has got approval from the Food and Drug Administration in the last 10 years, bringing new hope for patients.

In addition to TAF, the company has launched five products in China in the last 15 months. It is also working closely with authorities to make the drugs available through China's medical insurance system.

"One major task of the company is to raise the accessibility of the innovative drugs introduced to China, to enable more patients to use our medicines, at a more affordable price," said Luo.

Although no specific figure was revealed, the company said it will increase its investment in China in the future. "We see the tremendous progress of the Chinese central government in improving the healthcare market, particularly for innovative companies in China," said Alton.

"The government has focused on four key areas. It has more sophisticated, transparent and predictable regulatory reform, allowing us to get products onto the market. Its reimbursement reform has made our products more accessible for our patients, especially those who are poor."

He noted that the government has also made progress in protecting intellectual property rights, both for patents and data, and that the government has a strong commitment to enforcing ethical practices among firms in China.

"These four key areas really make the environment good for innovative companies like Gilead. Therefore, we intend to do more clinical research and look for more scientific partnerships in China, and we will absolutely increase our investment," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 咸宁市| 东宁县| 白山市| 永嘉县| 阳西县| 襄汾县| 宝清县| 桃江县| 涿鹿县| 仁布县| 曲靖市| 甘肃省| 彭州市| 仁寿县| 仁布县| 伊吾县| 鲜城| 都江堰市| 加查县| 华蓥市| 丘北县| 荥阳市| 通河县| 姜堰市| 乌兰浩特市| 恩施市| 高阳县| 南部县| 宜兰县| 卓资县| 凤台县| 隆安县| 山东省| 那坡县| 阳朔县| 菏泽市| 临朐县| 谷城县| 井冈山市| 濮阳县| 绥芬河市| 普洱| 云和县| 合作市| 安泽县| 图木舒克市| 墨竹工卡县| 德州市| 民勤县| 阿合奇县| 鄂州市| 启东市| 郎溪县| 秭归县| 夹江县| 泰安市| 康保县| 璧山县| 孟津县| 固安县| 曲阜市| 武乡县| 施秉县| 祁东县| 上思县| 长垣县| 阿拉善盟| 崇义县| 安平县| 习水县| 乌恰县| 山西省| 明星| 黄梅县| 噶尔县| 绩溪县| 南宫市| 资兴市| 东乡| 台东县| 长垣县| 天峻县|