男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Xi's Moments

'Hardwork' chosen as 'hot' word of the year

By Zou Shuo | China Daily | Updated: 2018-12-22 09:54
Share
Share - WeChat
Fen, the Chinese word for "hardwork", was chosen as the hottest character related to domestic topics in 2018. [Photo/IC]

Fen, the Chinese word for "hardwork", was chosen as the hottest character related to domestic topics in 2018, while the hottest character related to international topics is tui, meaning "withdraw", according to a news release from the Ministry of Education on Friday.

They are among a list of popular words and phrases collected during a campaign that assessed characters used by Chinese-language media. Organizers included the National Language Resource Monitoring and Research Center and the Commercial Press.

The campaign received thousands of suggested characters and words by netizens nationwide since it started on Nov 20. It is the 13th time the lists were published.

"Hardwork" was mentioned by President Xi Jinping in his 2018 New Year's address. "I feel the millions of ordinary Chinese are the greatest, and I also feel that happiness is achieved through hard work," he said.

The phrase "happiness is achieved through hard work" quickly gained popularity nationwide, and has become a buzzword among Chinese people.

The word "withdraw" made the list because it was widely used by Chinese netizens and media this year to describe the behavior of high-profile political leaders who have chosen to withdraw from previously established terms and coalitions.

In 2018, such behaviors included Brexit, and the US withdrawal from the 2015 Iran nuclear deal, the United Nations Human Rights Council and the Universal Postal Union.

Meanwhile, the phrase "the 40th anniversary of reform and opening-up" was chosen as the hottest phrase in China related to domestic topics in 2018, and the hottest phrase related to international topics in 2018 was "trade disputes".

In 2018, China is celebrating the 40th anniversary of reform and opening-up, a campaign started by late Chinese leader Deng Xiaoping and now carried forward by Xi, who reaffirmed China's commitment to opening up even more to the world at a grand gathering on Tuesday.

Over the past 40 years, China has recorded average annual GDP growth of around 9.5 percent. This contributed over 30 percent to global economic growth and lifted more than 740 million people out of poverty, Xi said, calling the four decades "a glorious process".

China and the United States have been locked in trade disputes since July 6, when they each applied tariffs to imports of the other's goods. But on Dec 1, the day after the presidents of two sides met at the G20 summit in Argentina, they agreed to a truce.

Expressions such as "community with a shared future", "China International Import Expo" and "constitutional amendment" also were among the hottest terms.

Others included "trade bullying", "Chinese farmers' harvest festival" and "The Panmunjom Declaration".

Xiong Bingqi, vice-president of the 21st Century Education Research Institute, said: "These popular phrases, which were chosen based on netizens' votes, give a complete picture of people's lives in China in 2018."

They can encourage people to record their lives and depict changes in society and the world in words, he said.

If these hot phrases can survive the test of time, they may even be included in the Modern Chinese Dictionary, which serves as the standard authoritative reference book, he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 防城港市| 公主岭市| 浠水县| 夏津县| 大安市| 睢宁县| 涞源县| 大名县| 济源市| 亚东县| 大埔县| 肥乡县| 石楼县| 金华市| 调兵山市| 桓台县| 二连浩特市| 宝丰县| 淮南市| 芷江| 大足县| 沅陵县| 阳高县| 潮安县| 麻江县| 通化县| 旬阳县| 镇巴县| 阳新县| 大港区| 颍上县| 静乐县| 青浦区| 海安县| 抚顺市| 鞍山市| 剑川县| 丽江市| 大悟县| 张家川| 嵊州市| 尼玛县| 黎平县| 洮南市| 沾益县| 澄江县| 鲜城| 荔浦县| 柯坪县| 南川市| 龙游县| 新民市| 内乡县| 杨浦区| 同仁县| 泰顺县| 堆龙德庆县| 新宁县| 万全县| 泸定县| 宽甸| 巨鹿县| 九寨沟县| 澄江县| 台江县| 崇阳县| 冀州市| 凌源市| 大港区| 大新县| 宜都市| 灵武市| 宜宾市| 搜索| 永泰县| 怀化市| 安宁市| 霍州市| 普陀区| 泰顺县| 南乐县| 锡林郭勒盟|