男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Draft eyes equal treatment for investors from abroad

By CAO YIN, JING SHUIYU,?ZHONG NAN | China Daily | Updated: 2018-12-24 03:16
Share
Share - WeChat
China International Import Expo, a major event that demonstrates China's eagerness to further open up its doors and become a promoter of global free trade. [Photo/IC]

Foreign enterprises will receive pre-established national treatment plus a negative list management system, and will enjoy the same rights as domestic companies to participate in activities including issuing stocks and bidding for government procurement projects in China, according to a draft law made public by the country's top legislature on Sunday.

The draft foreign investment law was submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for a first review. It is expected to replace the country's three current statutes concerning wholly foreign-owned entities, with the move seen further promoting the rights of foreign investors.

Capital contribution, profits and capital gains of foreign investors in China can be freely transferred out of the country as either renminbi or in other foreign currency denominations, according to the draft law.

The document stipulates that the State protect the intellectual property rights of foreign investors and encourage technology cooperation based on voluntary principles and commercial rules. The conditions for such cooperation are determined by consultation among involved parties.

Tang Wenhong, director-general of the Department of Foreign Investment Administration in the Ministry of Commerce, said the ministry and other relevant authorities have been facilitating the legislative process of the foreign investment law.

As common international practice, Tang said the essence of pre-established national treatment is to provide national treatment for foreign capital during entry stages.

However, there are some exceptions to such treatment. Many countries adopt a negative list to restrict foreign capital from entering key industries or sensitive areas. All fields not on the negative list are accessible to foreign capital without governmental approval necessary in advance.

The ministry has urged provincial commerce departments to improve working mechanisms to better deal with foreign companies' complaints, and promptly respond to and address problems.

According to the draft, companies will not be regulated based on their ownership but on "who is in control".

Foreign companies in China controlled by overseas investors will be considered foreign, while those controlled by Chinese investors will be regarded as Chinese.

The move will build a predictable and transparent business environment for global investors and safeguard their interests and rights, ensuring that they are given national treatment and fair market conditions, said Ma Yu, a researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing.

"Under such circumstances, multinationals will be keen to strengthen cooperation with their Chinese partners in promoting regional development, technological innovation, outsourcing services and product safety," said Liu Junhai, a professor of commercial law at Renmin University of China.

Despite the downturn in global cross-border direct investment and increasingly intense global competition, foreign direct investment into China has continued a strong run this year, the Ministry of Commerce said.

A total of 54,703 new foreign-funded companies were established in the first 11 months this year in China, up 77.5 percent year-on-year. During the period, FDI flowing into the traditional manufacturing sector increased 19.1 percent from a year earlier.

Contact the writers at jingshuiyu@chinadaily.com.cn

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 镇赉县| 双峰县| 鄂尔多斯市| 布尔津县| 澎湖县| 淮北市| 德惠市| 康平县| 彰武县| 罗平县| 达州市| 图们市| 同江市| 腾冲县| 荣成市| 邮箱| 寿光市| 新化县| 五指山市| 乌鲁木齐县| 东丰县| 长沙市| 柘荣县| 弥渡县| 牟定县| 崇仁县| 翼城县| 札达县| 金华市| 隆昌县| 荥经县| 固始县| 台前县| 海林市| 交城县| 汉沽区| 英吉沙县| 汉中市| 宝鸡市| 望都县| 泸溪县| 阿克苏市| 大邑县| 栖霞市| 远安县| 禄丰县| 广灵县| 文成县| 南漳县| 德州市| 上饶县| 新邵县| 金山区| 奉节县| 肇源县| 威远县| 洪洞县| 三门峡市| 大姚县| 长乐市| 武城县| 天水市| 乐平市| 旌德县| 南漳县| 平度市| 竹北市| 伊宁县| 昭通市| 苏州市| 马山县| 巴彦淖尔市| 万荣县| 溧阳市| 郓城县| 塘沽区| 沁水县| 揭西县| 明光市| 射阳县| 阳原县| 克拉玛依市|