男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Reporter's Journal

‘Cultural appropriation’: first a prom dress was a no-no, now it’s a bikini

By William Hennelly | chinadaily | Updated: 2019-01-24 23:46
Share
Share - WeChat

 

Another episode in the silly "cultural appropriation" debate emerged in social media and New York headlines recently.

 

A black fashion student was accused of "fetishizing" Asian women after designing a chinoiserie bikini. Chinoiserie refers to Chinese motifs and techniques used in Western designs.

 

On Jan 5, Palais Du Dèsir, a New York-based brand, posted a video online promoting its chinoiserie reversible swimsuit to be sold on Chinese New Year, Feb 5.

 

The brand is owned by Vanessa Danelle, a student at the Fashion Institute of Technology in New York.

 

Some social media users alleged cultural appropriation and asked to have the design taken down.

 

Twitter user @taejkang said the swimsuit "promotes the over-sexualization and fetishization of Asian women".

 

The designer ceded no ground in response to another commenter on Instagram.

 

"By you asking me to remove MY work from MY page shows how disrespectful YOU are. You have some nerve. No it won't be taken down. I'm not here to please you or any of the internet trolls who dislike my work," Danelle wrote. "Check yourself before you check me.

 

"It's just fabric, and if black people [can't] use Asian fabrics [let me know] where that law is written," Danelle wrote. "Stop looking for a reason to be offended."

 

It calls to mind the story of a white Utah teenager who wore a qipao to her prom last year.

 

Keziah Daum, then 18 and a high school senior in Utah, posted four prom pictures on Twitter on April 22 that featured her in a traditional Chinese qipao, or cheongsam.

 

Daum faced a backlash from thousands online.

 

"This is my culture, not your ... prom dress," one Twitter user wrote.

 

But Daum found some welcome support from netizens in China.

 

"The dress is so gorgeous, and the girl looks great in it," wrote user Xiaoxiongnaicha on Weibo. "As a Chinese, we all very proud and delighted to share our cultural fashions with anyone around the world. We all support her."

 

"It is not cultural appropriation, it's cultural appreciation," wrote Weibo user Wuyiya. "Can anyone living in the US let the girl know that many Chinese people think she looks stunning in this beautiful dress?"

 

"I have been overwhelmed by the many people from China who have both reached out to me and have posted to social media their viewpoints. I thank them for the moral support regarding my decision to wear a qipao," Daum told China Daily at the time. "I sincerely thank the outpouring of support I have received from the people of China."

 

Daum's exquisite dress was red and orange with gold-and-black embroidery.

 

"The gown caught my eye at first because of its beauty," she said.

 

Cheers to both Ms Danelle and Ms Daum for pushing back against the social media scolds.

 

In fact, too often we see corporations, politicians, celebrities and theretofore obscure people quickly caving to "social media firestorms".

 

Sure, there are some outrageous instances for which an apology and penance are necessary from "the offender".

 

But in the two cases above, it's simply a matter of free expression.

 

If people want to tweet and say they don't like it, they can do that, too.

 

But if their intent is only to terrorize the person who "culturally appropriated", to make them shut their social media accounts and to cost them their livelihoods, then that crosses into a "virtual" assault.

 

If rock 'n' roll originated in the US, did The Beatles and The Rolling Stones in England culturally appropriate it?

 

What about learning a foreign language? Is that appropriation? Tell that to the millions around the world studying Mandarin.

 

How about the US Postal Service's popular Chinese New Year stamps, which always sell out?

 

Whatever happened to the expression "Imitation is the sincerest form of flattery."?

 

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 大港区| 城口县| 伽师县| 南岸区| 分宜县| 八宿县| 泰州市| 冕宁县| 肥乡县| 垣曲县| 邵阳市| 吉安市| 九江市| 固阳县| 安多县| 常德市| 正定县| 威远县| 视频| 饶阳县| 曲沃县| 吴忠市| 南充市| 庆云县| 英吉沙县| 昂仁县| 马山县| 荔浦县| 吐鲁番市| 启东市| 格尔木市| 沾益县| 沧州市| 淅川县| 道孚县| 勐海县| 普兰县| 天等县| 阿坝县| 朝阳市| 五常市| 梨树县| 札达县| 盘山县| 莱阳市| 汕头市| 申扎县| 延庆县| 高平市| 通城县| 泰安市| 麻栗坡县| 松滋市| 奉新县| 柳江县| 永嘉县| 汉中市| 八宿县| 双城市| 贺州市| 新余市| 万宁市| 法库县| 姜堰市| 旬邑县| 宜州市| 道孚县| 宣武区| 潞西市| 屯门区| 大关县| 甘南县| 星座| 莱阳市| 朝阳区| 湘潭县| 山丹县| 山阳县| 瑞昌市| 沁阳市| 林甸县| 太湖县|