男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Events and Festivals

Chinese New Year celebrations delight other side of the Pacific

Xinhua | Updated: 2019-02-09 10:25
Share
Share - WeChat
The top of the landmark Empire State Building in Manhattan shined in red, blue and yellow on the nights of Monday and Tuesday to celebrate the Chinese Lunar New Year. [Photo/Xinhua]

While Chinese New Year celebrations are in full swing in China, cultural activities held across North America to mark the most important festival of China are no less enthralling, spreading the joy to the other side of the Pacific.

Dragon and lion dances, Chinese cuisines, Peking opera performances, light shows... a flurry of events in the United States and Canada have deepened people's understanding of the meaning and charm of the festival. And sometimes, they may even find themselves a bit richer when they are bestowed with red packets of "lucky money," part of the festival tradition.

A FEAST FOR EYES AND PALATES

Chinese Lunar New Year, or Spring Festival, fell on Feb 5 this year. In China, celebrations begin about a week in advance and end with the Lantern Festival on the 15th day of the new year. It is an occasion for family members to reunite, bid farewell to the past year and celebrate the advent of a new spring, with its promise of renewal and hope.

The value placed in family and the universal wish for a new start partly explain why the traditional Chinese festival can so easily transcend borders and be embraced elsewhere. For kids who are not worldly enough to grasp the significance behind it, colorful events such as dragon dances and delicious Chinese food prove to be reason enough to enjoy the festival.

In New York, the landmark Empire State Building was glowing red, blue and yellow on Monday and Tuesday for the Chinese New Year. It is for the 19th consecutive year that the 443-meter skyscraper above midtown Manhattan shone in honor of the Chinese New Year.

The light show event will allow "native New Yorkers to experience a bit of beauty of the Chinese traditional cultural festival," said Chinese Consul General in New York Huang Ping.

In Times Square, an array of calligraphers from both China and the United States on Tuesday gave away their handwritings of "Fu," a Chinese character meaning fortune and luck, and red scarfs printed with the same character to hundreds of visitors at the "Crossroad of the World." Receivers of the gifts, upon learning the meaning of Fu character, were filled with joy and expressed their best wishes to the Chinese people around the world.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 蒙山县| 大足县| 皮山县| 万宁市| 河池市| 论坛| 绍兴市| 出国| 涪陵区| 河南省| 乌什县| 大姚县| 兴城市| 翁牛特旗| 商洛市| 昌吉市| 盐亭县| 鄂尔多斯市| 岳阳市| 宿州市| 彭阳县| 海伦市| 永州市| 扬中市| 峨边| 霍林郭勒市| 元氏县| 德清县| 西乌珠穆沁旗| 积石山| 深泽县| 徐闻县| 庆云县| 岑溪市| 汝城县| 舒兰市| 五峰| 宁化县| 永嘉县| 汝阳县| 梓潼县| 光山县| 澄城县| 新巴尔虎左旗| 利川市| 仪陇县| 深水埗区| 根河市| 阿拉尔市| 安达市| 乡宁县| 清新县| 汾西县| 宜宾市| 溧水县| 米泉市| 新竹市| 内乡县| 和田县| 洞头县| 东至县| 湘潭县| 三河市| 河源市| 措美县| 仪陇县| 临清市| 福海县| 潼关县| 莱芜市| 闽清县| 会宁县| 青田县| 盖州市| 徐闻县| 虞城县| 凌云县| 噶尔县| 华坪县| 汝阳县| 榆林市| 安溪县|