男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Events and Festivals

Chinese New Year celebrations delight other side of the Pacific

Xinhua | Updated: 2019-02-09 10:25
Share
Share - WeChat
The top of the landmark Empire State Building in Manhattan shined in red, blue and yellow on the nights of Monday and Tuesday to celebrate the Chinese Lunar New Year. [Photo/Xinhua]

While Chinese New Year celebrations are in full swing in China, cultural activities held across North America to mark the most important festival of China are no less enthralling, spreading the joy to the other side of the Pacific.

Dragon and lion dances, Chinese cuisines, Peking opera performances, light shows... a flurry of events in the United States and Canada have deepened people's understanding of the meaning and charm of the festival. And sometimes, they may even find themselves a bit richer when they are bestowed with red packets of "lucky money," part of the festival tradition.

A FEAST FOR EYES AND PALATES

Chinese Lunar New Year, or Spring Festival, fell on Feb 5 this year. In China, celebrations begin about a week in advance and end with the Lantern Festival on the 15th day of the new year. It is an occasion for family members to reunite, bid farewell to the past year and celebrate the advent of a new spring, with its promise of renewal and hope.

The value placed in family and the universal wish for a new start partly explain why the traditional Chinese festival can so easily transcend borders and be embraced elsewhere. For kids who are not worldly enough to grasp the significance behind it, colorful events such as dragon dances and delicious Chinese food prove to be reason enough to enjoy the festival.

In New York, the landmark Empire State Building was glowing red, blue and yellow on Monday and Tuesday for the Chinese New Year. It is for the 19th consecutive year that the 443-meter skyscraper above midtown Manhattan shone in honor of the Chinese New Year.

The light show event will allow "native New Yorkers to experience a bit of beauty of the Chinese traditional cultural festival," said Chinese Consul General in New York Huang Ping.

In Times Square, an array of calligraphers from both China and the United States on Tuesday gave away their handwritings of "Fu," a Chinese character meaning fortune and luck, and red scarfs printed with the same character to hundreds of visitors at the "Crossroad of the World." Receivers of the gifts, upon learning the meaning of Fu character, were filled with joy and expressed their best wishes to the Chinese people around the world.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 安西县| 临朐县| 湟源县| 麻栗坡县| 清远市| 岐山县| 崇明县| 枞阳县| 山西省| 旬阳县| 沈丘县| 云梦县| 苍山县| 高雄县| 黎城县| 井研县| 康乐县| 西华县| 湘阴县| 邻水| 延边| 南川市| 贵港市| 克东县| 巩留县| 六枝特区| 冷水江市| 策勒县| 财经| 泉州市| 界首市| 屯留县| 姜堰市| 兰溪市| 嵊泗县| 明光市| 潮州市| 织金县| 获嘉县| 哈巴河县| 郑州市| 和平区| 苍山县| 肃南| 高青县| 浪卡子县| 梁平县| 小金县| 定远县| 广平县| 山西省| 仁寿县| 巴南区| 卫辉市| 陵水| 桂阳县| 沈阳市| 汕尾市| 大余县| 龙山县| 河西区| 桂东县| 徐水县| 滦南县| 新邵县| 富顺县| 永宁县| 隆林| 怀集县| 三亚市| 衢州市| 阿拉善右旗| 二连浩特市| 修水县| 沽源县| 遵化市| 汤阴县| 深圳市| 台江县| 高要市| 越西县| 郯城县|