男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

UK govt scraps Seaborne Freight's no-deal ferry contract

Updated: 2019-02-09 19:53
Share
Share - WeChat
[Photo/VCG]

LONDON - The British government has terminated a contract with Seaborne Freight to provide extra ferries in the event of a no-deal Brexit that would see Britain leave the European Union on March 29 without a transition period to minimise economic disruption.

The government's decision to award the 14 million pound ($18.1 million) contract in December even though Seaborne Freight did not have any ships had been heavily criticised by opposition politicians and others.

A Department for Transport spokeswoman said on Saturday the contract was terminated after Seaborne Freight's backer, Irish firm Arklow Shipping, decided to step back from the deal.

"It became clear Seaborne would not reach its contractual requirements with the government. We have therefore decided to terminate our agreement," she said.

The spokeswoman said the government was in advanced talks with a number of companies to secure additional freight capacity -- including through the Port of Ramsgate -- in the event of a no-deal Brexit.

She said no taxpayer money had been transferred to Seaborne, adding that for commercial reasons the government had previously not been able to name Arklow Shipping's involvement.

The opposition Labour Party called the latest development "a national embarrassment".

"I do ask what on earth has (Transport Minister) Chris Grayling got to do before he is sacked?" Labour's transport spokesman Andy McDonald told the BBC.

"This is yet another episode in a long catalogue of catastrophes on his watch."

Grayling had defended the awarding of the contract last month, telling the BBC: "I make no apologies for supporting a new British business."

Britain awarded contracts worth more than 100 million pounds in total to three shipping firms to provide extra ferries. The other two -- French firm Brittany Ferries and Danish group DFDS -- are established operators.

Britain's EU membership means that trucks now drive smoothly through border checks within the 28-nation bloc. But after a no-deal Brexit, even a few minutes' delay at customs for each truck could mean vehicles backed up at ports and queuing on feeder roads on both sides of the Channel.

The Department for Transport spokeswoman also said the government stood by the due diligence carried out on Seaborne.

The company had also been criticised when its business terms and conditions showed references to placing "any meal/order", prompting speculation on social media that it had copied the format from a takeaway delivery company. Seaborne has since updated its website.

Britain is on course to leave the EU at the end of next month without a deal unless Prime Minister Theresa May can convince the bloc to reopen the divorce agreement she reached in November and then sell it to British lawmakers.

($1 = 0.7727 pounds)

Reuters

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 濮阳市| 杨浦区| 聂拉木县| 武义县| 白银市| 嘉禾县| 美姑县| 青海省| 鸡东县| 甘泉县| 保亭| 屏南县| 华安县| 安龙县| 宁都县| 武清区| 东山县| 江达县| 和平县| 神木县| 新巴尔虎左旗| 明水县| 太康县| 株洲市| 南岸区| 仲巴县| 红河县| 普兰县| 乐至县| 社旗县| 东乌珠穆沁旗| 丹江口市| 天全县| 永清县| 贞丰县| 黄石市| 白山市| 益阳市| 清原| 大洼县| 六枝特区| 张掖市| 虹口区| 莱阳市| 西平县| 遂川县| 卢氏县| 杭州市| 新竹县| 攀枝花市| 从江县| 自贡市| 梅州市| 四平市| 大荔县| 天峨县| 塘沽区| 衡东县| 山丹县| 房产| 章丘市| 宁陕县| 灵丘县| 大宁县| 北川| 团风县| 安陆市| 拉孜县| 石屏县| 铁岭县| 克拉玛依市| 襄汾县| 梁河县| 沁阳市| 桐乡市| 石泉县| 文成县| 洛南县| 泰来县| 信阳市| 枣阳市| 环江|