男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

New regulation to streamline e-commerce activities in mainland

By Fan Feifei and He Wei | China Daily | Updated: 2019-02-14 07:52
Share
Share - WeChat
People visit the stand of the stand of NetEase Kaola during the 16th China Digital Entertainment Expo, also known as ChinaJoy 2018, in Shanghai, August 3, 2018. [Photo/IC]

New regulation to streamline e-commerce activities in mainland

Zhang Yunfang, 23, a Chinese graduate now studying at the University of Tokyo, has been working as a shopper but not with her own money. Specifically, she has been a daigou (an overseas shopper who buys foreign products for customers on the Chinese mainland) in her spare time for about two years.

"I mainly shop for Japanese cosmetics, skin care products and paper diapers at major department stores and supermarkets for my clients. There has been a sharp rise in Chinese consumers buying overseas products in recent years," she said.

Business is good but nonetheless Zhang decided to call it a day as she fears a new law will hit her profit margins.

The country's first e-commerce law, which took effect on Jan 1, states that e-commerce traders, or those who sell products or provide online services, must obtain business licenses that are valid for both China and the locations where they made the purchases. They also have to register as market entities and pay taxes.

Consumers can contact a daigou service through online shopping platforms. Generally, this sort of trade helps consumers to save on import duties since it happens on a one-to-one basis through personal acquaintances.

Cross-border e-commerce platforms have welcomed the new law, which will promote the development of the industry in the long run, regulate the e-commerce industry, as well as lead the healthy development of the industry.

Ymatou, a Shanghai-based company, said as cross-border e-commerce involves a series of complex links, such as international logistics, warehousing, customs clearance and tax, the e-commerce law will help standardize the market, the company said.

After the promulgation of the e-commerce law, Ymatou organized a team of buyers and sellers on the platform to operate within its confines. These buyers support the new policy that, they said, promotes the healthy development of the industry.

NetEase Kaola, a cross-border portal owned by internet company NetEase Inc, said the new law showed that the country will continue to promote and regulate the development of cross-border e-commerce industry.

It said unqualified daigou will be eliminated by the industry and domestic consumers will shop at large e-commerce platforms, which can guarantee their services. In addition, the company will strictly abide by the relevant stipulations of the e-commerce law and effectively protect the legitimate rights and interests of consumers.

Industry experts said the law better regulates online merchants and e-commerce platforms, ensures customers' rights and protects them from fake products, but will raise the cost of daigou services.

"The new law is expected to bring order to the e-commerce business sector that has developed rapidly and chaotically in the past few years, discipline market growth and create a sound shopping environment for Chinese consumers," said Dong Yizhi, a researcher at the China E-Commerce Research Center.

Dong said that on the one hand, this law will help protect consumers from buying fake or substandard products. However, on the other hand, it will likely increase the cost of buying imported products.

"Daigou services will not disappear, but these shopping representatives or proxy shoppers need to make a transformation. They could transform into small and microenterprises that are engaged in cross-border e-commerce, or just purchase overseas products for others occasionally, which involve a small amount of money," Dong added.

"The new law is necessary to control the lawless competition in e-commerce," said Liu Junhai, a business law professor at Renmin University of China, agreeing that it explicitly defines illegal conduct in the e-commerce sector, and protects consumer rights.

Song Huichun, a clerk from a technology company in Taiyuan, capital of Shanxi province, is supportive of the law. "Too many fake and unqualified products are being sold by daigou through social media and instant messaging apps. It is time to regulate the market," she said.

"As prices of products bought via cross-border e-commerce platforms are likely to go up under the new e-commerce law, I would buy on my own when I travel abroad, and ask my friends or relatives who take a trip overseas to buy products for me," Song added.

Song said there is also a possibility that she will buy local products in the domestic market if foreign goods become too expensive.

China's cross-border e-commerce sector has been growing rapidly over the past few years as the nation's middle and high-income shoppers seek increasingly diversified and personalized products and services.

According to iiMedia Research, a market consultancy, cross-border online shopping in China grew by 20.6 percent year-on-year to 7.6 trillion yuan ($1.1 trillion) in sales in 2017.

China started mulling an e-commerce law in 2013. After years of development, the much-anticipated law was adopted by the country's top lawmaking body in August.

Protecting consumer rights is one priority. The new law also bans vendors from unscrupulous practices such as deleting shopper reviews, canceling orders at will and conducting click farming. Rule-breakers can face fines of up to 2 million yuan.

He Wei in Shanghai contributed to the story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 电白县| 永仁县| 高雄市| 武夷山市| 唐河县| 石阡县| 五指山市| 普宁市| 襄城县| 金平| 左云县| 大埔区| 大田县| 若尔盖县| 七台河市| 陇南市| 海伦市| 三门县| 全州县| 锦屏县| 西安市| 冀州市| 兴隆县| 长顺县| 宁德市| 钟祥市| 奎屯市| 马山县| 昌都县| 锡林郭勒盟| 成安县| 卢湾区| 孝昌县| 沐川县| 博客| 张北县| 辽中县| 平利县| 琼结县| 德保县| 淮北市| 施甸县| 三台县| 栾城县| 汉川市| 房山区| 尉犁县| 涡阳县| 电白县| 石阡县| 新和县| 屏东县| 太白县| 镇安县| 兴安县| 尼木县| 新宁县| 太保市| 五指山市| 沭阳县| 和平区| 岳阳县| 玉龙| 梁山县| 尼玛县| 南木林县| 伊宁市| 郎溪县| 鹤庆县| 遵义市| 闽清县| 密山市| 大城县| 乌苏市| 天峨县| 宿州市| 察隅县| 昭平县| 英超| 申扎县| 墨江| 宜兰市|