男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Storm in a hotpot

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2019-02-22 07:58
Share
Share - WeChat
Cantonese restaurant Phoenix House offers authentic Hong Kong dim sum and hotpot to foodies in Beijing and Shanghai. [Photo provided to China Daily]

Chef Tam Tak-chuen has spent decades perfecting the art of creating authentic Cantonese dishes and handmade dim sum delicacies, Li Yingxue reports. 

Hong Kong chef Tam Takchuen's culinary journey began back in the 1970s, when he spent a summer selling dim sum out of a basket to hungry diners at a neighborhood restaurant.

The basket was later strapped to his back to free up Tam's hands to serve diners.

"It was traditional to sell dim sum that way, and some restaurants in Hong Kong and Guangdong province still wheel a cart loaded with food around their dining halls," says Tam.

After the summer job, Tam was chosen by the restaurant's head chef to become an apprentice-and since his very first day in the kitchen until now, Tam has devoted more than four decades of his working life to the art of making dim sum.

His skill for creating traditional dim sum has now been passed on to Phoenix House, a restaurant chain in Beijing and Shanghai.

The founders of Phoenix House all hail from Hong Kong. Twenty years ago, they opened a Cantonese restaurant, Xin Wang, in Shanghai, an authentic old-style Hong Kong cafe which recreates the memory of the city during its heyday.

The founding of Phoenix House offers diners another two calling cards of Hong Kong's gourmet scene-dim sum and hotpot.

From the shining neon signs to the retro screens and large Chinese character of xi (double happiness) hanging on its red walls, the decor of the restaurant is a kind of time machine that transports diners back to the 1970s-as does the food.

"To design the dim sum menu for Phoenix House, I studied several traditional dim sum recipes that are rarely found in Hong Kong now, and taught my apprentice to make them step by step," says Tam.

One such example is tied duck feet with abalone sauce, a dish that could be found in high-end restaurants in Hong Kong during the 1950s and'60s.

"It's a legendary snack in Hong Kong. It uses two layers of tofu skin to wrap the duck feet, which are marinated in a special sauce together with shrimp, meat filling and fried taro, before the abalone sauce is poured over it ahead of steaming," says Tam.

The 58-year-old chef believes every dim sum dish requires meticulous and careful preparation, and no machine or assembly line could ever replicate his handmade flavors.

According to Tam, there are several kinds of chefs in the dim sum kitchen-one takes charge of panfrying while another handles the dough-and the skill of each position requires a chef with years of experience. In fact, it has taken Tam decades to master all the steps.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 汽车| 松阳县| 子长县| 泰兴市| 宣威市| 天柱县| 垣曲县| 台东县| 温泉县| 囊谦县| 澜沧| 东山县| 台安县| 根河市| 湖南省| 建平县| 苍梧县| 武川县| 比如县| 凤山市| 松江区| 抚远县| 温州市| 常熟市| 枣强县| 林西县| 交口县| 承德县| 黄骅市| 衡山县| 峨山| 昔阳县| 安仁县| 兴和县| 厦门市| 朝阳县| 隆昌县| 米泉市| 南京市| 友谊县| 咸丰县| 永兴县| 文安县| 保德县| 施甸县| 金华市| 文化| 三亚市| 嘉义县| 桓台县| 浦东新区| 西平县| 兴海县| 吉林市| 鹿泉市| 安国市| 普兰店市| 昂仁县| 梓潼县| 滨州市| 怀远县| 秭归县| 高唐县| 庆阳市| 双峰县| 景宁| 南宫市| 全椒县| 青川县| 若尔盖县| 盐源县| 六枝特区| 唐山市| 望江县| 穆棱市| 石狮市| 高平市| 大英县| 兴文县| 铁力市| 广州市| 望城县|