男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Top News

Talks require US to 'correct wrong moves'

By Jing Shuiyu, Ren Xiaojin and Zhong Nan | China Daily | Updated: 2019-05-24 02:03
Share
Share - WeChat

Beijing urges Washington to practice sincerity in order to further negotiations

The United States needs to practice sincerity and "correct its wrong moves" if it wants to continue trade talks with China, the Ministry of Commerce said on Thursday.

The US administration decided on May 10 to further raise tariffs on Chinese imports, and it then placed restrictions on Huawei's business operations, which has harmed the interests of companies and financial markets in both countries.

Gao Feng, ministry spokesman, said the US government's recent moves have unilaterally escalated trade friction, resulting in serious difficulties for economic and trade negotiations.

China's position has always been clear: The US needs to be more sincere and correct its wrong practices if it wants to continue talks, which need to be based on mutual respect with both sides treating each other equally, he said.

China and the US have been embroiled in tit-for-tat trade tensions over the past few months. There's rising concern that the trade dispute between the world's two largest economies will threaten global growth prospects.

Gao said that China will further open and reform its markets, as well as provide companies with a conven-ient and predictable environment to help them improve their ability to respond to potential risks.

The misuse of state power by the US to suppress Chinese companies not only seriously undermines the commercial cooperation between companies in both sides, but poses a serious threat to the stability of the global industrial chain, said Gao.

"China firmly opposes (the misuse) and hopes that the US will remain rational. In the meantime, we will follow the situation closely and will be prepared for future change," he said.

Also on Thursday, Foreign Ministry spokesman Lu Kang said China hopes the US will take a serious attitude about returning to the negotiating table and ensure that negotiations are meaningful.

Lu's comment followed US Treasury Secretary Steven Mnuchin's remark on Wednesday that he is hopeful that both countries will "go back to the table".

China has reiterated that its door is always open, but negotiations must be meaningful and conducted with sincerity, Lu said at a news briefing.

"A mutually beneficial deal must be based on mutual respect, equality and win-win outcomes," the spokesman said.

In a response to recent US actions, Gao, the Ministry of Commerce spokesman, said China urges the US to end "long-arm jurisdiction", correct its erroneous practices and create conditions for companies from the two countries to carry out trade cooperation and avoid further confrontation.

"Necessary measures will be taken to resolutely safeguard legitimate rights and interests," he added.

The ministry stressed that all foreign companies in China, including US enterprises, will be protected by the Chinese government amid the escalating trade friction, and the ministry is currently looking into efficient ways to further optimize the business environment.

Yu Miaojie, deputy dean of the National School of Development at Peking University, said China has sufficient tools to address the impact from trade disputes with the US.

In the long-term perspective, the country needs to open its market wider to the world, Yu said.

"Don't overemphasize the markets in the US and European Union. China needs to place more emphasis on other markets. For example, China's exports to India, Russia and Brazil account for about 7 to 8 percent of the country's total," Yu said.

He said China also needs to advance the Regional Comprehensive Economic Partnership, a proposed free trade agreement between member states of the Association of Southeast Asian Nations.

Xu Wei contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 浦东新区| 丹棱县| 全南县| 榆林市| 云阳县| 澄江县| 怀远县| 灵寿县| 东兰县| 南漳县| 梁山县| 四子王旗| 德格县| 临汾市| 电白县| 石景山区| 卓资县| 邵阳县| 嘉鱼县| 马山县| 利辛县| 海盐县| 潍坊市| 顺昌县| 和平区| 丘北县| 垫江县| 舒兰市| 峨边| 常熟市| 乐昌市| 和平县| 涿州市| 锡林郭勒盟| 侯马市| 迁西县| 泽州县| 建宁县| 仪征市| 达尔| 凌云县| 上犹县| 时尚| 东山县| 宿松县| 临海市| 凤山市| 永城市| 太保市| 始兴县| 台东县| 射阳县| 清镇市| 惠州市| 桃江县| 南开区| 罗城| 崇仁县| 定陶县| 辽宁省| 广河县| 博湖县| 方城县| 平顺县| 宣汉县| 东光县| 三台县| 施甸县| 鄂托克前旗| 巩留县| 桃园县| 江城| 西贡区| 江孜县| 奎屯市| 措美县| 吉安市| 奉新县| 廉江市| 塘沽区| 镇原县| 上饶县|