男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

China-EU literary festival promotes cultural exchanges

By Mei Jia | chinadaily.com.cn | Updated: 2019-05-27 11:31
Share
Share - WeChat
[Photo provided to chinadaily.com.cn]

A series of celebrations of the literary world between China and the European Union kicked off in Beijing last week, and will continue with 90 literary talks and workshops scheduled to take place through June 5 in four bookstores.

During the fourth China-EU International Literary Festival, 28 European writers, scholars and illustrators, as well as 21 of their Chinese counterparts, are taking part in the festival's events under four themes: The Amazing Modern Female, What European and Chinese Writers Are Concerned About, Close Encounters With Top European Illustrators, and Fantasy Stories From the West.

Nicolas Chapuis, the EU ambassador to China, said: "Our festival opens a space for dialogue. European authors will be able to engage with Chinese counterparts to promote exchanges between our cultures and look for fresh artistic inspiration."

Chapuis also said that the EU is one of the major markets for Chinese culture, and more Europeans are appreciating Chinese writing and culture.

Hungarian writer and TV host Zsolna Ugron said her affection for Chinese literature goes back to centuries-old classics, such as The Dream of the Red Chamber. She even fell for Chinese historical television dramas during her stay in Hong Kong years ago.

Hungarian writer Zsolna Ugron. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

She created a Chinese female character in her own historical novel, where the girl rises to become a member of the Hungarian royal house.

"I hope this time I can get the chance to know more about Chinese contemporary literature," she said.

Together with her are Croatian sculptor and illustrator Svjetlan Junakovic, Danish writer Leonora Christina Skov, Latvian writer Zane Zusta, Greek writer Kostas Haralas, Slovenian writer Peter Svetina, and Dutch writer of nonfiction poetic children's stories Bibi Dumon Tak.

Spanish graphic novelist Quanzhou Wu is known for her book Sweet and Sour Gazpacho, which tells the story of her parents' immigration. She aims to promote a better understanding of Chinese culture and immigrant life in Spain.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 淳安县| 仪征市| 花莲市| 南澳县| 梅州市| 陇西县| 信宜市| 盐边县| 延津县| 邵东县| 大安市| 科技| 平江县| 平安县| 沈阳市| 车致| 阳曲县| 尉犁县| 呼玛县| 长春市| 绥中县| 江口县| 桂东县| 太白县| 抚州市| 霞浦县| 叙永县| 夏河县| 隆尧县| 万荣县| 文水县| 洪泽县| 丰宁| 万年县| 集贤县| 德清县| 略阳县| 尚志市| 陕西省| 公安县| 泾阳县| 手游| 闵行区| 余庆县| 花莲县| 锡林郭勒盟| 宝山区| 武陟县| 通榆县| 淄博市| 土默特左旗| 昭平县| 大港区| 安岳县| 白山市| 阿城市| 绥德县| 保德县| 象山县| 隆化县| 左权县| 拉萨市| 青岛市| 淅川县| 南川市| 宜宾市| 徐州市| 康平县| 南华县| 张家界市| 湘乡市| 独山县| 南昌县| 南乐县| 内江市| 南陵县| 化州市| 白城市| 和田市| 义乌市| 清丰县| 田林县|