男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

China-EU literary festival promotes cultural exchanges

By Mei Jia | chinadaily.com.cn | Updated: 2019-05-27 11:31
Share
Share - WeChat
[Photo provided to chinadaily.com.cn]

A series of celebrations of the literary world between China and the European Union kicked off in Beijing last week, and will continue with 90 literary talks and workshops scheduled to take place through June 5 in four bookstores.

During the fourth China-EU International Literary Festival, 28 European writers, scholars and illustrators, as well as 21 of their Chinese counterparts, are taking part in the festival's events under four themes: The Amazing Modern Female, What European and Chinese Writers Are Concerned About, Close Encounters With Top European Illustrators, and Fantasy Stories From the West.

Nicolas Chapuis, the EU ambassador to China, said: "Our festival opens a space for dialogue. European authors will be able to engage with Chinese counterparts to promote exchanges between our cultures and look for fresh artistic inspiration."

Chapuis also said that the EU is one of the major markets for Chinese culture, and more Europeans are appreciating Chinese writing and culture.

Hungarian writer and TV host Zsolna Ugron said her affection for Chinese literature goes back to centuries-old classics, such as The Dream of the Red Chamber. She even fell for Chinese historical television dramas during her stay in Hong Kong years ago.

Hungarian writer Zsolna Ugron. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

She created a Chinese female character in her own historical novel, where the girl rises to become a member of the Hungarian royal house.

"I hope this time I can get the chance to know more about Chinese contemporary literature," she said.

Together with her are Croatian sculptor and illustrator Svjetlan Junakovic, Danish writer Leonora Christina Skov, Latvian writer Zane Zusta, Greek writer Kostas Haralas, Slovenian writer Peter Svetina, and Dutch writer of nonfiction poetic children's stories Bibi Dumon Tak.

Spanish graphic novelist Quanzhou Wu is known for her book Sweet and Sour Gazpacho, which tells the story of her parents' immigration. She aims to promote a better understanding of Chinese culture and immigrant life in Spain.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 庆城县| 定西市| 永新县| 丹巴县| 垦利县| 临沧市| 通道| 平安县| 金堂县| 合肥市| 天气| 工布江达县| 江源县| 崇州市| 肇东市| 阳山县| 新龙县| 丰宁| 泽普县| 沈阳市| 通州区| 通化市| 汾阳市| 滁州市| 若羌县| 衡阳市| 乐陵市| 嘉义县| 滨海县| 甘肃省| 南乐县| 汕头市| 咸阳市| 剑川县| 开远市| 绥德县| 新龙县| 京山县| 肇州县| 新营市| 宁阳县| 兴安县| 新乡市| 辽宁省| 汉川市| 澎湖县| 张家港市| 青神县| 富顺县| 盐边县| 隆化县| 绥中县| 大石桥市| 宁津县| 宣恩县| 金山区| 确山县| 淮滨县| 盐城市| 马龙县| 通山县| 鸡泽县| 岑溪市| 鄂托克前旗| 阿拉善盟| 吴江市| 金昌市| 内丘县| 安塞县| 朝阳市| 汉沽区| 志丹县| 榆中县| 虎林市| 翁牛特旗| 平定县| 蒲江县| 博乐市| 红安县| 高阳县| 南江县| 澄城县|