男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

China-EU literary festival promotes cultural exchanges

By Mei Jia | chinadaily.com.cn | Updated: 2019-05-27 11:31
Share
Share - WeChat
[Photo provided to chinadaily.com.cn]

A series of celebrations of the literary world between China and the European Union kicked off in Beijing last week, and will continue with 90 literary talks and workshops scheduled to take place through June 5 in four bookstores.

During the fourth China-EU International Literary Festival, 28 European writers, scholars and illustrators, as well as 21 of their Chinese counterparts, are taking part in the festival's events under four themes: The Amazing Modern Female, What European and Chinese Writers Are Concerned About, Close Encounters With Top European Illustrators, and Fantasy Stories From the West.

Nicolas Chapuis, the EU ambassador to China, said: "Our festival opens a space for dialogue. European authors will be able to engage with Chinese counterparts to promote exchanges between our cultures and look for fresh artistic inspiration."

Chapuis also said that the EU is one of the major markets for Chinese culture, and more Europeans are appreciating Chinese writing and culture.

Hungarian writer and TV host Zsolna Ugron said her affection for Chinese literature goes back to centuries-old classics, such as The Dream of the Red Chamber. She even fell for Chinese historical television dramas during her stay in Hong Kong years ago.

Hungarian writer Zsolna Ugron. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

She created a Chinese female character in her own historical novel, where the girl rises to become a member of the Hungarian royal house.

"I hope this time I can get the chance to know more about Chinese contemporary literature," she said.

Together with her are Croatian sculptor and illustrator Svjetlan Junakovic, Danish writer Leonora Christina Skov, Latvian writer Zane Zusta, Greek writer Kostas Haralas, Slovenian writer Peter Svetina, and Dutch writer of nonfiction poetic children's stories Bibi Dumon Tak.

Spanish graphic novelist Quanzhou Wu is known for her book Sweet and Sour Gazpacho, which tells the story of her parents' immigration. She aims to promote a better understanding of Chinese culture and immigrant life in Spain.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 余江县| 来凤县| 莆田市| 顺昌县| 泰州市| 崇礼县| 遂平县| 新龙县| 同仁县| 博乐市| 昌江| 红桥区| 正宁县| 九龙坡区| 丹巴县| 兴化市| 隆林| 湛江市| 长兴县| 广南县| 乌兰浩特市| 寿宁县| 安化县| 裕民县| 屏东县| 南澳县| 盈江县| 九龙县| 昌平区| 宁安市| 红桥区| 霍林郭勒市| 兴山县| 宁德市| 东台市| 徐州市| 杨浦区| 高雄市| 施甸县| 辽宁省| 宁安市| 广元市| 阳泉市| 桐庐县| 胶州市| 淮阳县| 眉山市| 江川县| 凤庆县| 蒙自县| 中山市| 武川县| 电白县| 波密县| 长丰县| 阳山县| 札达县| 永嘉县| 陆川县| 延安市| 米泉市| 米脂县| 祥云县| 旺苍县| 遂平县| 汤原县| 定州市| 女性| 循化| 金阳县| 江安县| 茶陵县| 白河县| 武城县| 谢通门县| 榆中县| 达拉特旗| 上饶县| 洱源县| 安仁县| 上杭县| 花垣县|