男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

China-EU literary festival promotes cultural exchanges

By Mei Jia | chinadaily.com.cn | Updated: 2019-05-27 11:31
Share
Share - WeChat
[Photo provided to chinadaily.com.cn]

A series of celebrations of the literary world between China and the European Union kicked off in Beijing last week, and will continue with 90 literary talks and workshops scheduled to take place through June 5 in four bookstores.

During the fourth China-EU International Literary Festival, 28 European writers, scholars and illustrators, as well as 21 of their Chinese counterparts, are taking part in the festival's events under four themes: The Amazing Modern Female, What European and Chinese Writers Are Concerned About, Close Encounters With Top European Illustrators, and Fantasy Stories From the West.

Nicolas Chapuis, the EU ambassador to China, said: "Our festival opens a space for dialogue. European authors will be able to engage with Chinese counterparts to promote exchanges between our cultures and look for fresh artistic inspiration."

Chapuis also said that the EU is one of the major markets for Chinese culture, and more Europeans are appreciating Chinese writing and culture.

Hungarian writer and TV host Zsolna Ugron said her affection for Chinese literature goes back to centuries-old classics, such as The Dream of the Red Chamber. She even fell for Chinese historical television dramas during her stay in Hong Kong years ago.

Hungarian writer Zsolna Ugron. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

She created a Chinese female character in her own historical novel, where the girl rises to become a member of the Hungarian royal house.

"I hope this time I can get the chance to know more about Chinese contemporary literature," she said.

Together with her are Croatian sculptor and illustrator Svjetlan Junakovic, Danish writer Leonora Christina Skov, Latvian writer Zane Zusta, Greek writer Kostas Haralas, Slovenian writer Peter Svetina, and Dutch writer of nonfiction poetic children's stories Bibi Dumon Tak.

Spanish graphic novelist Quanzhou Wu is known for her book Sweet and Sour Gazpacho, which tells the story of her parents' immigration. She aims to promote a better understanding of Chinese culture and immigrant life in Spain.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 金门县| 吉林市| 英吉沙县| 且末县| 玛沁县| 保亭| 宜昌市| 南投市| 泰州市| 永新县| 石棉县| 文山县| 乡城县| 峨眉山市| 武川县| 通道| 万州区| 南平市| 滕州市| 金秀| 梨树县| 县级市| 五寨县| 阿图什市| 阳泉市| 南丰县| 鹤岗市| 长岭县| 鹿泉市| 营山县| 彰武县| 扎囊县| 利辛县| 长阳| 大连市| 罗山县| 筠连县| 新巴尔虎左旗| 遵化市| 进贤县| 临沭县| 社旗县| 奉新县| 九江县| 靖边县| 筠连县| 阿城市| 泽库县| 衡阳县| 大庆市| 壶关县| 年辖:市辖区| 清水河县| 疏勒县| 福州市| 余江县| 理塘县| 岑溪市| 舒城县| 晋江市| 奉贤区| 冀州市| 安多县| 镇赉县| 扎兰屯市| 汶川县| 宝山区| 勃利县| 泌阳县| 蒙自县| 磐安县| 望城县| 进贤县| 大名县| 开化县| 苏尼特左旗| 陆良县| 红安县| 高碑店市| 历史| 土默特左旗| 赤峰市|