男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / China US trade tensions

US must lift all additional tariffs for agreement with China: commerce ministry

Xinhua | Updated: 2019-07-04 15:50
Share
Share - WeChat

BEIJING -- Because the Sino-US economic and trade frictions were triggered by the US imposition of additional tariffs on Chinese goods, all those tariffs must be lifted if the two countries could reach an agreement, the Ministry of Commerce (MOC) said Thursday.

On the sidelines of the recently concluded G20 summit in Osaka, the heads of state of China and the United States agreed to resume economic and trade consultations on the basis of equality and mutual respect and the United States said not to impose new tariffs on Chinese products.

Currently, negotiating teams of China and the United States have kept communicating, MOC spokesperson Gao Feng told a news conference.

"It is China's consistent position that Sino-US economic and trade frictions should ultimately be resolved through dialogue and consultation on an equal footing," Gao said. "China welcomes the fact that the United States will not impose new tariffs on Chinese products to avoid further escalation of economic and trade frictions."

Commenting on the US side's argument that the future trade agreement should tilt in the direction favourable to the US side, Gao said the essence of Sino-US economic and trade cooperation is mutual benefit and win-win cooperation.

China has always stressed that consultations should be conducted under the principles of mutual respect, equality and mutual benefit, he said.

"If an agreement could be reached, it should be balanced, equal and mutually beneficial, and China's core concerns must be properly addressed," Gao said.

Commenting on the US side's recent claim that China agrees to purchase large quantities of US agricultural products, Gao said China and the United States are strongly complementary in agricultural trade and have huge room for cooperation.

"Affected by Sino-US economic and trade frictions, agricultural trade between the two countries has taken a blow, which is something we do not want to see," Gao said.

"Trade in agricultural products is an important issue that needs to be discussed between the two sides," Gao said. "We hope that the two sides will proceed from the fundamental interests of the two peoples and find a solution to the problem on the basis of equality and mutual respect."

Gao expressed the hope that the two sides will follow the important instructions given at the meeting of the heads of state of the two countries, accomodate each other's reasonable concerns on the basis of equality and mutual respect, and seek mutually beneficial and win-win solutions to create a stable and predictable trade and investment environment for enterprises of the two countries and the rest of the world.

"This is not only in the interests of China and the United States and their peoples, but is also the common expectation of the international community," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 谷城县| 永胜县| 梧州市| 中卫市| 溆浦县| 泽州县| 社旗县| 新田县| 常宁市| 弋阳县| 武定县| 河南省| 大渡口区| 玛沁县| 贵阳市| 象州县| 大同市| 乐业县| 绥棱县| 兴业县| 武功县| 黑河市| 铁岭市| 金山区| 柘荣县| 德庆县| 林州市| 鹤山市| 永州市| 海盐县| 大埔区| 石阡县| 周口市| 天津市| 咸宁市| 商都县| 咸丰县| 宣化县| 高邮市| 墨江| 民县| 舒城县| 洛宁县| 东安县| 莒南县| 武鸣县| 横峰县| 如皋市| 南涧| 阿坝县| 闵行区| 师宗县| 甘南县| 托克逊县| 江门市| 博野县| 高唐县| 巴南区| 陕西省| 葫芦岛市| 镇安县| 东乌珠穆沁旗| 朔州市| 永泰县| 本溪市| 赞皇县| 伊金霍洛旗| 定日县| 远安县| 禹城市| 江城| 博乐市| 法库县| 手游| 巴楚县| 洛扎县| 武清区| 商丘市| 湘潭市| 红桥区| 盘山县| 邹城市|