男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Libra raises questions for Alipay, WeChat Pay

By He Wei in Shanghai | China Daily | Updated: 2019-07-31 09:50
Share
Share - WeChat
A bitcoin ATM at a shopping center in Adelaide, Australia. [Photo provided to China Daily]

The announcement of the birth of Libra, the digital currency backed by a consortium of tech companies led by Facebook, has grabbed headlines around the world, including China.

Discussions abound as to whether the cryptocurrency could pose a challenge in a country where mobile-based digital payments have become ubiquitous thanks to the rise of Alibaba-backed Alipay and Tencent's WeChat Pay.

The hype around Libra since the news was announced a month ago reached its apex when queries on whether "Libra will compete with Alipay and WeChat Pay" ranked as the second most popular search in the middle of July on Weibo, China's major microblogging service, according to China-focused online Twitter source Cnledger.

But industry watchers believed Libra and China's digital payment services will not compete directly due to their varying natures.

"While Libra is dedicated to issuing the currency, inviting developers in different countries to push its adoption, Alipay and WeChat Pay are essentially wallet applications that lie on top of a currency," said Michael Ho, a principal specialized in financial services at global consultancy Oliver Wyman.

This means digital payment services like Alipay are literally payment avenues through which users can choose to pay with either renminbi or, theoretically speaking, Libra in the future, Ho said.

Following the Libra announcement, Alipay told China Daily it will take a "precautionary but open approach" toward Libra, and emphasized the profound indigenous research and the wealth of technological reserves it possesses in blockchain. Also, in a written reply, Tencent said blockchain is a "rather innovative technology" but the company doesn't have any plans to issue virtual currencies, citing "too high risks".

However, according to Ho, the two real game-changers for Libra are its broad user base built on the Facebook ecosystem, as well as a global payment network pegged to a pool of convertible flat currencies, meaning it could practically become a de facto online currency in the future.

"Despite their flag-bearer status in leading some of the best digital practices, the lion's share of users for Alibaba and Tencent are still in China. That means Chinese firms are temporarily ruled out of the possibility of launching a digital currency of similar global influence," said Guo Yuhang, chairman of Starwin Capital and head of the China Blockchain Application Center, a nonprofit organization.

Libra will be able to call on Facebook's massive user base of 2.7 billion people, which is larger than that of China's mobile payment duopoly combined, he said.

"WeChat has China, Facebook wants the rest of the world," Bob O'Donnell, president and chief analyst of market research at consulting firm Technalysis Research, said in a post on technology portal TechNode.

Libra is a mainstream effort that will get people outside China thinking about digital currency, said O'Donnell. Using Libra might make more sense in developing nations like India where access to financial services is limited, he added.

China has maintained a firm stance against most cryptocurrency activities. In 2017, authorities issued a ban on initial coin offerings and existing cryptocurrency exchanges, which has remained in place ever since.

Analysts have mixed views on whether the cryptocurrency project is instilling a feeling that China could be in danger of missing out.

Ho from Oliver Wyman said it remains unclear whether Libra could become a mainstream virtual currency in three to five years' time. "And if it indeed becomes dominant, I don't see why the Chinese regulators will not have the capability to manage it."

Starwin's Guo cautioned China's potentially passive position within currency competition if it fails to participate in this new phase of digital economic revolution.

"The regulatory authorities should encourage the Chinese private sector to get its hands on technological accumulation and application of digital currency and digital assets. Pilot programs can be launched in select zones or overseas," Guo said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 城口县| 清流县| 比如县| 宜君县| 连山| 辛集市| 丽江市| 洛宁县| 固安县| 台北市| 团风县| 上犹县| 蒙山县| 宝清县| 水城县| 曲沃县| 济南市| 蒲城县| 咸宁市| 黄石市| 务川| 县级市| 隆安县| 阜宁县| 隆昌县| 迁安市| 桦甸市| 茂名市| 巴马| 佛冈县| 宁河县| 冕宁县| 崇礼县| 秀山| 徐州市| 西充县| 玉树县| 溆浦县| 普格县| 开封市| 东海县| 富民县| 鸡东县| 阳朔县| 武清区| 青阳县| 江门市| 通道| 丰县| 道真| 武安市| 怀来县| 和平区| 青海省| 马关县| 靖江市| 安泽县| 宝坻区| 盘锦市| 达孜县| 曲阜市| 应用必备| 郴州市| 黄大仙区| 莱阳市| 清涧县| 麟游县| 陇川县| 名山县| 元氏县| 内江市| 会东县| 林口县| 丰原市| 长葛市| 合肥市| 合水县| 吴堡县| 黑河市| 鄂州市| 阜康市| 礼泉县|