男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Setting out to grab the spotlight

By Xu Fan | China Daily | Updated: 2019-09-23 08:41
Share
Share - WeChat
This year's China International Film& TV Program Exhibition attracts over 300 organizations from all over the world. Popular Chinese TV series like Feather Flies to the Sky and Nirvana in Fire were highlighted at the event.[Photo provided to China Daily]

The recent China International Film& TV Program Exhibition showed how determined domestic producers are to make inroads into overseas markets, Xu Fan reports.

For most Chinese fans, it was a shock to see Mei Changsu, the protagonist of the TV series Nirvana in Fire, a royal period drama set in ancient China, "speaking" Spanish fluently.

Interestingly, the character-a leader of a group of swordsmen-can also "speak" English and a few more other languages.

These are all different foreign language-dubbed versions of Nirvana in Fire, a phenomenal worldwide hit show that has garnered more than 16 billion views online.

Earlier this year, the TV series remade with a Spanish voice-over aired in Argentina and Mexico, making it the first commercially successful Chinese television program released in either of the two countries.

During the 16th China International Film & TV Program Exhibition, the drama was highlighted alongside a string of television productions for making successful forays into overseas markets.

The annual showbiz event held in Beijing from Sept 11-12 attracted industry insiders, producers and distributors from over 300 organizations from more than 50 countries and regions.

Over 80,000 episodes of TV dramas, documentaries and animation series were on display at the event, according to the organizers.

Its 93 booths, which covered 22,000 square meters at the China National Convention Center, also featured forums on the internationalization of Chinese tales.

A screenshot of "China Hour" as shown on a station in Portugal. [Photo by Xu Fan/China Daily]

Statistics from the National Radio and Television Administration, the country's top regulator, show that more than 1,600 domestic TV shows have been translated into 36 languages and shown in over 100 countries and regions in recent decades.

With the rapid development of China's television industry, the country has seen a steady rise in TV content exports year-on-year, says Ma Li, the director-general of the international cooperation department with the administration, at a forum during the exhibition.

Speaking about domestic dramas that have made a big splash or broken records overseas, Ma says that the series "had opened a window for overseas audiences, enabling them to develop a more comprehensive understanding of China".

She also says that the administration had launched a project, which started in August and will run until October, to broadcast 70 quality works through more than 60 mainstream media platforms and streaming sites in around 50 nations.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 镇宁| 若尔盖县| 射洪县| 石门县| 三江| 稷山县| 调兵山市| 望江县| 五河县| 会宁县| 曲麻莱县| 朝阳区| 原阳县| 新河县| 宜丰县| 柳江县| 页游| 长白| 霞浦县| 社旗县| 蒙城县| 项城市| 开封县| 海林市| 聊城市| 贡觉县| 屯昌县| 普兰店市| 克拉玛依市| 安陆市| 永吉县| 西峡县| 海原县| 平舆县| 连山| 天津市| 巴林右旗| 贵阳市| 沁水县| 金坛市| 福清市| 恩施市| 西乌珠穆沁旗| 赤水市| 固始县| 如皋市| 蓝田县| 襄樊市| 曲麻莱县| 乡城县| 鄱阳县| 陆良县| 林甸县| 根河市| 开阳县| 册亨县| 扎赉特旗| 曲阜市| 拉萨市| 理塘县| 海口市| 井陉县| 兰溪市| 高唐县| 乌拉特后旗| 鄂伦春自治旗| 黎川县| 额尔古纳市| 汝南县| 太湖县| 余姚市| 峨眉山市| 曲阳县| 岳阳市| 精河县| 克什克腾旗| 土默特右旗| 伊宁县| 宁河县| 宿松县| 齐河县| 余江县|