男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Chapter and verse

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2019-10-08 07:46
Share
Share - WeChat
The Three-Body Problem by Liu Cixin. [Photo provided to China Daily]

Classics to Panda series

After a pause of 16 years, Chinese publishers returned to the Frankfurt Book Fair in 1975 and gradually became important players in international copyright. The pause between the years also saw a scarcity of domestic publishing because of the "cultural revolution" (1966-76). New titles were few and far between, and the ones for the international market were almost nonexistent, Fan's article says.

In 1978, 35 types of classics, Chinese and foreign, were allowed to be reprinted in the country.

They included works by Mao Dun and Ba Jin, and also by William Shakespeare, Guy de Maupassant and Anton Chekov. Later, when the books were released, people lined up to buy them, and in Beijing alone 300,000 copies were sold.

The China International Publishing Group invited Yang Xianyi and his British wife Gladys Yang to work on a series of Chinese classics. After reform and opening-up started, besides the Red Mansions and other ancient classical texts, Yang Xianyi planned a range of books called the Panda series, much in the style of the Penguin series.

Wang Meng was among the writers to be introduced to English-language readers via the new series, together with Wang Anyi and their predecessors Lao She and Shen Congwen.

"They were in paperback and portable, and sold well. They were translated into other foreign languages from English," Hu, chief editor of the Foreign Languages Press, says.

The Panda series also told stories of people in the 1980s about their lives after the reform and openingup process began in a book called Beijing Residents: 100 Personal Accounts of Ordinary People. The book, titled Chinese Profiles in English, was a hit and was included in 421 overseas libraries, according to He, the Beijing professor.

"It was an early Chinese entry into the trendy nonfiction category of writing," he adds.

The Selected Works of Deng Xiaoping was published by the UK's Pergamon Press. More books were published in collaboration with foreign companies.

The bilingual series Library of Chinese Classics, a project started in 1994, marked the country's first attempt at systematically introducing Chinese culture to the world. The ongoing project involves more than 30 publishers with a total plan of 110 titles, covering ancient philosophy, history, literature, technology and military.

Data from Fan shows that in 1991, there were 465 publishers that presented 90,000 titles overall in China, respectively 6.2 times and 7 times more than in 1976.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 时尚| 固安县| 黄平县| 建平县| 贡山| 马龙县| 万年县| 桑日县| 乌拉特前旗| 雷波县| 溧水县| 济源市| 龙川县| 泸定县| 商洛市| 桑日县| 红原县| 饶平县| 长武县| 怀集县| 资源县| 梨树县| 垫江县| 无锡市| 财经| 鸡西市| 岚皋县| 嘉鱼县| 镇宁| 奉新县| 天水市| 望城县| 丹凤县| 珲春市| 洛宁县| 阿克陶县| 沾化县| 万州区| 昭通市| 达日县| 邢台市| 尉犁县| 和政县| 西盟| 且末县| 镇远县| 晴隆县| 苍溪县| 大邑县| 长兴县| 灵台县| 沁阳市| 邯郸市| 临澧县| 河津市| 巴南区| 嵊州市| 江门市| 沙雅县| 金乡县| 石景山区| 蓬莱市| 吴江市| 永丰县| 竹山县| 广州市| 冕宁县| 大足县| 龙井市| 乐昌市| 莱西市| 安阳县| 东乌珠穆沁旗| 大宁县| 青海省| 罗江县| 莒南县| 多伦县| 青川县| 浮山县| 清新县| 托克逊县|