男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Singaporean PM encourages more efforts to use Mandarin

Xinhua | Updated: 2019-10-23 10:05
Share
Share - WeChat

SINGAPORE, Oct. 22 (Xinhua) -- Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong on Tuesday encouraged citizens to make more efforts to use and improve their Mandarin.

The prime minister made the call at an event marking the 40th anniversary of the Speak Mandarin Campaign at the Singapore Chinese Cultural Centre.

"People all over the world are learning Mandarin eagerly. They all know that to work in China, to build relationships with the Chinese, and to grab opportunities that come with China's development, they have to master Mandarin," he said.

The Speak Mandarin Campaign was first launched in 1979 to encourage Singaporeans to speak Mandarin.

Mandarin has helped unify Singapore's Chinese community, strengthening kinship and enabling a deeper understanding of Singapore's Chinese culture. Moving forward, the Speak Mandarin Campaign aims to help Singaporeans build the capability and confidence to use Mandarin effectively in different contexts, as it continues to create conducive environments for Mandarin to be used and practiced.

"We have to put in more effort to encourage the use of Mandarin in our daily lives, and find ways to keep the language alive and preserve the uniqueness of our Mandarin," said the prime minister.

While most young Chinese Singaporeans today can understand and speak Mandarin, they may not speak it fluently, he noted.

The Mandarin that Singaporeans speak and use carries unique nuances in vocabulary and turns of phrase. Singaporeans can soon find these Singaporean Mandarin terms in a newly created online Singaporean Mandarin database. The database features commonly used and unique Singaporean terms which reflect and celebrate Singapore's multi-ethnic heritage and identity, according to experts.

Led by Principal Investigator and Promote Mandarin Council member A/P Tan Chee Lay, the research project aims to compile the Singaporean Mandarin database over two years, and will include terms that Singaporeans would have ascribed cultural, historical or sentimental value to. These terms are used in Singapore but may not be commonly used in other Mandarin speaking regions.

The Promote Mandarin Council has collaborated with Business China to identify and recognize eight young bilingual professionals, whose language capability in Mandarin has helped them in their professional careers, or enriched their personal lives.

"This is a milestone year for the Speak Mandarin Campaign and we are encouraged that many believe Mandarin to be integral to strengthening a unique Singaporean Chinese identity. With this year's initiatives, we encourage everyone to embody the right attitudes, and to play active roles to encourage the use of Mandarin," Chua Chim Kang, chairman of the Promote Mandarin Council, said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 贺州市| 秀山| 济南市| 长宁区| 西贡区| 邯郸市| 常山县| 平阳县| 闽清县| 丹江口市| 塘沽区| 临沂市| 商丘市| 偃师市| 林口县| 河北区| 神农架林区| 东兰县| 云梦县| 思茅市| 高州市| 南康市| 夹江县| 天峨县| 凌源市| 北川| 山东省| 安阳市| 盘锦市| 东方市| 曲靖市| 贵港市| 郁南县| 吴川市| 瓮安县| 凤凰县| 明光市| 永平县| 昌邑市| 清河县| 黑河市| 霍州市| 宣武区| 博罗县| 高邑县| 十堰市| 长顺县| 新巴尔虎右旗| 道真| 弥勒县| 怀集县| 静乐县| 韶关市| 祁阳县| 高尔夫| 高安市| 巴林左旗| 新蔡县| 崇州市| 远安县| 西贡区| 阳泉市| 芦山县| 万全县| 朝阳区| 和静县| 鹿泉市| 清水河县| 抚宁县| 抚顺市| 延安市| 正镶白旗| 临湘市| 明星| 柳林县| 娄底市| 桂平市| 化德县| 郁南县| 昂仁县| 襄樊市| 苍溪县|