男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Wumart, Dmall, Metro tie up to benefit all

By Wang Zhuoqiong | China Daily | Updated: 2019-11-26 10:12
Share
Share - WeChat
The booth of Metro at the second China International Import Expo in Shanghai in November. [Photo provided to China Daily]

Why find a partner?

Sarrailh told China Daily that the decision to keep a 20 percent stake in Metro China shows confidence in the growth of the business in China.

"The market is full of opportunities in China and will grow much faster as long as we stay true to what we are and to our mission - which is to guarantee food quality and safety," he said.

Sarrailh said the collaboration will increase the diversification of the assortment of products and enhance its business with digitalization and expansion in terms of stores.

Having entered the Chinese mainland since 1996, Metro has 97 stores in 59 cities in China, with more than 17 million registered customers, mostly middle-income consumers.

A profitable business in the country - with a 5 percent earnings before interest, taxes, depreciation and amortization margin for fiscal year 2017-18 - the company has also been a leader in the FSD market as well as in seasonal gifts and welfare solutions.

Its FSD sector has grown at more than 20 percent annually. With 600 professional sales managers, Metro offers one-stop food solutions to more than 33,000 professional customers, mostly Chinese restaurants and canteens.

Its welfare and gifting sector, which has grown 25 percent annually, involves more than 400 professional sales personnel, serving more than 39,000 customers including medium - and large-sized enterprises, government institutions and State-owned companies.

Its business-to-business sector takes up about 40 percent of its sales, but is growing much faster at 20 to 25 percent annually.

While Metro's global focus is on becoming a fully-fledged wholesaler, it has adapted locally to expand its business-to-consumer model in China. This sector has remained flat in terms of growth but accounts for 60 percent of the company's sales due to the rising number of affluent families.

The CEO, who has been in China for one and half years, was candid about why a profitable company was being sold.

"It is a good asset with some limits in scale. At our speed of growth, for a European company, it is fast; for a Chinese company, it is slow," said Sarrailh.

"We recognize we need to find a new partner to grow fast. But it is an important market. we definitely want to profit from the growth here."

Meanwhile, the savvy digitalization of the retail market in China could be applied to their European market as well, said Sarrailh on incentives to keep the 20 percent stake in China.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 科技| 迁安市| 喜德县| 西丰县| 修武县| 鄂州市| 沙雅县| 鸡东县| 绥芬河市| 永兴县| 河源市| 穆棱市| 江门市| 邹城市| 雷山县| 濮阳市| 沂源县| 化州市| 乡宁县| 鹿泉市| 柳江县| 齐齐哈尔市| 磐安县| 文安县| 邛崃市| 新巴尔虎右旗| 梁平县| 平陆县| 鄂伦春自治旗| 邵阳市| 大关县| 奉新县| 泗洪县| 和硕县| 龙陵县| 蒙阴县| 揭东县| 随州市| 从化市| 临潭县| 宁乡县| 安福县| 噶尔县| 上杭县| 新竹县| 济阳县| 遂宁市| 河源市| 昌邑市| 永清县| 沽源县| 驻马店市| 南宁市| 雷波县| 安乡县| 肇东市| 昌宁县| 塔河县| 澄迈县| 兰坪| 泊头市| 青浦区| 天长市| 淮阳县| 安阳县| 康乐县| 汉寿县| 三亚市| 酉阳| 峨眉山市| 杭锦旗| 灵台县| 周宁县| 台江县| 新营市| 江都市| 千阳县| 涞水县| 洛浦县| 鄂伦春自治旗| 广南县| 丽水市|