男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business

Favorable policies increase access to medicines and spur innovation

By ZHENG YIRAN | CHINA DAILY | Updated: 2019-12-05 00:00
Share
Share - WeChat

China's favorable policies in accelerating drug access and encouraging innovation over the past few years have promoted the research and development of new medicines, helping build a healthy drug ecology in the country, a senior executive of Gilead Sciences Inc said.

The California-based biopharmaceutical firm got approval of seven innovative medicines from the National Medical Products Administration within two years-an unexpectedly good result for international biopharmaceutical firms.

"During the past three years, China experienced substantial changes in drug access, which greatly stimulated the R&D process of new medicines," said Rogers Luo, vice-president of Gilead and general manager of Gilead China.

He noted that badly needed medicines already approved overseas are now given the green light in China. They can get drug access first and submit clinical data later on, enabling patients to immediately get the much-needed drug in the first place.

"Once new medicines got the approval, the next step is medical insurance," he said.

On Nov 28, the National Healthcare Security Administration announced the new drug list included in China's national medical insurance catalog, and four of Gilead's innovative medicines were in the list, including an anti-AIDS drug, an anti-hepatitis B drug, and two anti-hepatitis C medicines.

"Through actively engaging in drug price negotiation, we hope to bring international innovative products to Chinese patients with lower prices, making them enjoy the fruit of government drug price negotiation, as well as the value of global innovative technology. In addition, Gilead will join efforts with related departments and social organizations to enhance the healthcare level of the Chinese public," Luo said.

Gilead is a major US biotechnology company focusing on the development of antiviral medicines effective in the treatment of the HIV, which causes AIDS, and hepatitis, a major liver disease. The company is based in Foster City, California.

Using the four medicines that have entered the national medical insurance as an example, Gilead will promote more products to enter the catalog to increase drug accessibility, and enable more patients in China to get access to good medicines, the company said.

A total of 70 new medicines will be included in the national medical insurance catalog with their prices slashed by an average of 60.7 percent, the NHSA said.

After the price reduction and medical insurance reimbursements, the financial burden on patients will be reduced by over 80 percent, said Xiong Xianjun, a senior NHSA official.

Chen Qiaoshan, a medical analyst at Beijing-based market consultancy Analysys, said: "The new medicines able to enter the national medical insurance catalog are recognized in terms of drug quality. In addition, the fact that they will be offered in a great amount demonstrated the strong productivity of the bid winners."

"We appreciate the efforts that the Chinese government has made these years in building a healthy drug ecology," Luo added.

He noted that the national centralized procurement pilot program launched in 2018 in four municipalities and seven local cities, better known as "4+7", is also a blessing for both biopharmaceutical companies and patients.

"To a large extent, the policy will change the pattern of China's drug market, in that it encourages innovation, enabling biopharmaceutical firms to focus on producing medicines that contain more R&D value. It benefits the public eventually, promoting the sustainability of the healthcare sector," Luo said.

Gilead said that in the future, it plans to increase its investment in China as the country is a major market for hepatitis, and the unmet demand is huge. It will even consider manufacturing its products in China locally.

"We are confident about the Chinese market," Luo said.

Data from the Chinese Center for Disease Control and Prevention showed that at this time, there are roughly 93 million people in China infected by hepatitis B virus, and more than 1 million new cases of viral hepatitis occur each year. China also spends more than any other country on the treatment of hepatitis.

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 鄂尔多斯市| 镇赉县| 金湖县| 福建省| 鱼台县| 龙口市| 莫力| 介休市| 临猗县| 滁州市| 卢氏县| 赤峰市| 西乌| 甘肃省| 广汉市| 三明市| 山阳县| 沅陵县| 正定县| 布尔津县| 丽水市| 昔阳县| 谢通门县| 双桥区| 佛山市| 兰考县| 嘉兴市| 花莲市| 漯河市| 乌兰浩特市| 汉沽区| 景德镇市| 晴隆县| 黄骅市| 绥中县| 金寨县| 夏邑县| 瑞金市| 杭锦旗| 鹿泉市| 营山县| 青龙| 涪陵区| 静海县| 象山县| 连平县| 灵寿县| 宜都市| 漾濞| 铜川市| 碌曲县| 辉南县| 资溪县| 山东省| 汝州市| 景谷| 灵宝市| 濉溪县| 和平区| 宝丰县| 定西市| 富民县| 南郑县| 绥化市| 萨嘎县| 榆中县| 阳高县| 岳西县| 周宁县| 会同县| 乐清市| 山西省| 和政县| 连州市| 包头市| 公安县| 大竹县| 固镇县| 陆丰市| 莱西市| 绥江县| 平定县|