男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

More work placed to enhance transparency in primary-level govt affairs
Updated: December 20, 2019 21:55 english.www.gov.cn

Government services are supposed to be known to the public, and transparency is an inevitable requirement for primary-level government affairs, Premier Li Keqiang said at the State Council executive meeting on Dec 18.

It was decided at the meeting that building on pilot reform, standardization shall be further promoted for the transparency of government affairs covering all government services at counties, city districts, and at the township and community levels.

Premier Li noted that the regulations on transparent government affairs should be fully carried out, with primary-level government services open to the public. And people's rights to know, participate, and supervise should be protected.

These are the significant measures to take to deepen administration streamlining, optimize the business environment, and establish a service-oriented government, Premier Li said.

Wider public involvement in making primary-level government affairs open should be encouraged. As to affairs related to people's vital interests, public hearings and discussions should be held to collect opinions and suggestions in full, the Premier said.

"Our effort in promoting government affairs transparency should be compatible with the self-governance of villagers and community residents," the Premier said. "Primary-level governments should provide guidance and support to affairs within the autonomy of the villagers’ committee and neighborhood committee."

Given the imbalanced development between urban and rural areas and among different regions, no one standard can apply to all places. In promoting the standardization of transparency in primary-level government services, a realistic approach must be followed in light of local conditions, he said.

According to those at the meeting, wider public involvement in the administrative decision-making process will be encouraged. Primary-level governments shall clearly define the scope and format for public involvement in administrative decision-making, and disclose this information to the public.

Primary-level governments, as required by the meeting, should formulate a catalog of government affairs to be made public by the end of 2020. Governments at the primary level should release their service items, as well as guidelines and processes for accessing these services, both online and offline.

To make it easier for businesses and people to access government services, county-level governments should open unified online portals for accessing government services.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 英超| 大埔区| 绥阳县| 崇仁县| 内丘县| 双牌县| 荣成市| 武平县| 巴塘县| 海盐县| 县级市| 平谷区| 扎赉特旗| 齐河县| 靖安县| 县级市| 濮阳县| 吉水县| 陈巴尔虎旗| 淮北市| 且末县| 淮阳县| 方山县| 增城市| 若羌县| 岳西县| 南丰县| 剑川县| 洛南县| 舒兰市| 三门县| 上栗县| 惠东县| 黎川县| 界首市| 瑞昌市| 濮阳县| 沾化县| 沅江市| 卢氏县| 河津市| 庆阳市| 博爱县| 巴里| 澄迈县| 龙游县| 涞源县| 兴仁县| 苏尼特右旗| 新营市| 渑池县| 威远县| 广西| 寿阳县| 沅江市| 长寿区| 舟曲县| 裕民县| 香港 | 额尔古纳市| 高邑县| 乌兰浩特市| 博爱县| 长兴县| 孝昌县| 奉化市| 平阳县| 黑河市| 屯留县| 台州市| 永昌县| 湟中县| 建平县| 邓州市| 轮台县| 两当县| 张家港市| 黔南| 青岛市| 资溪县| 大姚县| 宁陕县|