男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Latin American TV producers captivated by Chinese TV series

Xinhua | Updated: 2019-12-21 10:30
Share
Share - WeChat
Chinese TV series Nirvana en llamas (Nirvana in Fire) has successfully attracted Latin American audiences' interest in Chinese cultural products. The drama was the first Chinese TV series to be aired in Argentina in early 2018. [Photo/Mtime]

Gabriela Galarza is busy working at Bigtech Corporation, trying to find new content for online content service platform "Mi Ott", which now offers services in Colombia, Ecuador and Mexico starting from this month.

The idea is to attract new audiences with "great content", and "a better option is to include Chinese drama and animation series", Galarza told Xinhua during the MIP Cancun-Latin American TV Buyers Summit held in the Mexican resort city of Cancun recently.

The event is the most efficient platform to develop production partnerships and trade content for the fast-growing Latin American and US Hispanic TV market.

A Chinese delegation, participating in the event for the fourth consecutive year, attracted much attention for offering products in the categories of drama, documentary, and animation.

Galarza said she had approached several private and public Chinese companies during the event.

The Chinese companies had a wide catalog of programs, including some hit drama series in China that are of good quality and "with great content, costumes, and scenery," she said.

"I think that it's very important to be able to start having programs that come from other places. China is a country that shares its culture and also has good products," she added.

Galarza said she also plans to add a Chinese animated series to her list, and the piece of work is also educational as it conveys important values such as the care of the planet and animals.

"If this Chinese series comes to Latin America, I think it will have a big impact," she said.

Galarza was delighted that she was able to make her first in-person connection with representatives from the Chinese companies at the event.

With the means of technology and subtitles, the language barrier would not be a problem for these programs, she added.

Lisandro Caterina, from Caja de Ruidos, a sound production company with offices and studios in Buenos Aires, Argentina, said his company is looking to offer its audiences English-and Spanish-version of Chinese series.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 玉门市| 安宁市| 贵定县| 昌图县| 峡江县| 万年县| 浑源县| 宝丰县| 广汉市| 固安县| 黑水县| 嘉荫县| 三门县| 乐平市| 佛冈县| 石家庄市| 宣城市| 白水县| 武清区| 绍兴县| 通城县| 同仁县| 鄂尔多斯市| 互助| 巴东县| 湖北省| 朝阳县| 邯郸市| 阳东县| 富宁县| 木兰县| 济南市| 岳阳县| 曲周县| 锦州市| 赤壁市| 怀宁县| 黄浦区| 台安县| 大埔区| 育儿| 陆良县| 宜良县| 贺州市| 潮安县| 正蓝旗| 洪泽县| 林口县| 剑阁县| 蚌埠市| 达拉特旗| 瑞昌市| 嘉黎县| 玉门市| 扎囊县| 惠州市| 黄浦区| 淮安市| 祁连县| 女性| 灵川县| 清徐县| 常熟市| 通榆县| 宜良县| 石家庄市| 栾城县| 宾阳县| 宾阳县| 新疆| 凉山| 本溪市| 芜湖县| 镶黄旗| 房产| 房产| 河津市| 石河子市| 镇远县| 浙江省| 盐山县| 株洲县|