男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Airbnb names its favorite homes away from home

By XU LIN | China Daily | Updated: 2020-01-07 08:17
Share
Share - WeChat
[Photo provided to China Daily]

Home-sharing platform Airbnb recently released a report about the demographics of its host community in China and bestowed the 2019 Belo Awards in the categories of listing design, hospitality, contribution to community and pioneering spirit to outstanding Chinese hosts.

A report by the State Information Center reveals that the trade size of home-sharing listings in China reached about 16.5 billion yuan ($2.4 billion) in 2018, a 37.5 percent increase over 2017.

Airbnb's average monthly active users ranked first among home-sharing platforms in China between January and October in 2019, according to Beijing-based data research firm Questmobile.

"We will continue to work hard on our branding, products, quality, security and community to create authentic travel experiences for customers," says Airbnb China's CEO Peng Tao, who summarized the company's 2019 achievements at the event.

Airbnb recently announced an agreement with the International Olympic Committee that new Airbnb hosts will provide accommodation and experiences through 2028, including during the 2022 Winter Olympic Games in China.

The company says it seeks to build a community of hosts and guests.

Since 2017, Airbnb has organized more than 330 face-to-face training sessions for hosts who want to increase their orders and enhance their online reputation via user recommendations.

An Airbnb report shows the number of "superhosts" in China increased by 2.6 times in 2019, when the number of hosts who operate at least six listings doubled.

Superhosts are veteran hosts who provide extraordinary experiences for their guests. In the past five years, over 1.4 million people worldwide have been awarded a superhost badge for their website listing.

The ratios of hosts from second-and third-tier cities and resort cities are increasing. Rural listings already cover over half of China's counties, and home-sharing is becoming a key sector in rural tourism.

Chinese hosts range in age from 18 to 76, and are 33 years old on average.

About 70 percent were born in the 1980s and '90s, and 87 percent hold a bachelor's degree or higher. About 62 percent are women.

1 2 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 恭城| 建宁县| 交口县| 黑山县| 化州市| 明溪县| 靖西县| 泾源县| 宜章县| 佛坪县| 潞西市| 兴国县| 剑阁县| 木里| 营口市| 普兰店市| 大化| 格尔木市| 高陵县| 望城县| 慈利县| 玉田县| 贵港市| 沁阳市| 巩留县| 曲周县| 正镶白旗| 正阳县| 华坪县| 清镇市| 略阳县| 达日县| 轮台县| 武山县| 修水县| 额尔古纳市| 边坝县| 海南省| 库伦旗| 芒康县| 宜春市| 巨鹿县| 仙桃市| 布尔津县| 原阳县| 陕西省| 盱眙县| 南阳市| 临颍县| 都兰县| 南皮县| 阿瓦提县| 西充县| 义马市| 蒙城县| 运城市| 陆良县| 神农架林区| 乡城县| 嵊州市| 镇康县| 揭阳市| 四川省| 湾仔区| 循化| 甘南县| 莱芜市| 荔浦县| 汕头市| 荔浦县| 祁阳县| 汾阳市| 日喀则市| 中方县| 遵化市| 武宣县| 贺兰县| 越西县| 乐山市| 建湖县| 岢岚县| 泸水县|