男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

HK unveils measures to prevent spread of pneumonia-like disease

By Gu Mengyan and Kathy Zhang in Hong Kong | China Daily | Updated: 2020-01-08 07:04
Share
Share - WeChat
[Jin Ding/China Daily]

Patients suspected of having symptoms of pneumonia as they enter Hong Kong from Wuhan in Hubei province will be mandatorily quarantined and banned from leaving Hong Kong starting from Wednesday, the city's health authorities announced on Tuesday.

Meanwhile, all medical practitioners are required to notify the authorities about any suspected cases of pneumonia and have been given legal power to place suspected patients under mandatory quarantine from Wednesday.

The government may also ban people in contact with the patients from leaving the city.

The new rules take effect after the government amended the Prevention and Control of Disease Ordinance to list the mystery illness as a notifiable disease on Wednesday, in order to prevent a possible spread of the unidentified pneumonia-like disease.

In addition, health authorities have stepped up border checks, especially at the West Kowloon high-speed rail terminal. All passengers on trains from Wuhan need to go through body temperature checks starting from Monday.

The government also asked schools, shopping centers and restaurants to scale up sanitation work after the city's Hospital Authority raised the response level for infectious diseases to "serious"-level two on a three-tier scale.

Speaking to reporters before her weekly Executive Council meeting on Tuesday, Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor said the government will respond to suspicious cases promptly and seriously and in a transparent manner, although the city has yet to confirm any cases of the pneumonia-like disease.

She added that the government will update the public through media outlets and social media.

Between noon on Monday and noon on Tuesday, eight more patients were identified with fever, respiratory infection or pneumonia symptoms in Hong Kong after visiting Wuhan over the past two weeks, taking the total number to 30. Of these, 13 have been discharged from the hospital and the rest are in stable condition.

The Hospital Authority said these patients had not been to any wet market in Wuhan. 

Chung Kin-lai, director of quality and safety at the authority, said that the number of isolation beds in public hospitals is able to be increased to 1,400 within 72 hours if the situation worsens.

In addition, the stockpile of personal protection equipment in public hospitals, including surgical mask and N95 mask, is adequate for three months, according to the Hospital Authority.

Secretary for Food and Health Sophia Chan Siu-chee urged residents to ensure personal hygiene.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 平南县| 海淀区| 邛崃市| 赤城县| 湖北省| 聂拉木县| 额济纳旗| 同心县| 舒兰市| 健康| 澎湖县| 贵南县| 四川省| 澳门| 泽普县| 遂川县| 夏邑县| 永平县| 襄汾县| 襄樊市| 南丹县| 阳江市| 西吉县| 酒泉市| 阳西县| 常山县| 牟定县| 巢湖市| 台中县| 江阴市| 江北区| 六安市| 巍山| 垣曲县| 株洲市| 远安县| 宁安市| 红桥区| 霍山县| 嘉祥县| 安新县| 洛隆县| 德庆县| 舒城县| 道真| 饶河县| 独山县| 于田县| 嵊州市| 常宁市| 洛南县| 曲阳县| 江华| 辰溪县| 宁明县| 莒南县| 灵武市| 灵石县| 安宁市| 巴彦淖尔市| 县级市| 嘉定区| 潼南县| 普陀区| 菏泽市| 云安县| 通道| 石景山区| 枣庄市| 嘉祥县| 昌宁县| 揭东县| 柳州市| 五华县| 昌宁县| 中牟县| 临泉县| 塔城市| 石渠县| 六安市| 鹿邑县| 德阳市|