男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

More than just a picture

By Zhang Kun | CHINA DAILY | Updated: 2020-01-10 08:14
Share
Share - WeChat
A late Qing print portrays a wedding parade of mice. [Photo provided to China Daily]

Lunar New Year prints make up an important section in the Shanghai History Museum's collection as they reflect the local heritage and culture of the city, says Shao Wenjing, curator of the exhibition and a researcher at the museum.

Some of the prints displayed at the ongoing exhibition were created in areas previously not known to have them, such as the Inner Mongolian autonomous region and the Xinjiang Uygur autonomous region. These pieces have come from the collection of the Three Gorges Museum in Chongqing.

It was Wei Juxian (1899-1989), a historian and archaeologist from Shanghai who donated the prints to the Chongqing government after the People's Liberation Army took over the city from the Japanese in 1949. He donated a total of 22,600 pieces from his collection to show his support and loyalty to the new government.

In the 1950s, the Chongqing Museum was built, and Wei's donation was merged with the new museum's collection. The same happened in 2000 when the Chongqing Museum was subsumed by the new Chongqing China Three Gorges Museum.

According to Zhang, Wei's donations have been an important asset for the museum.

"Researchers have made many discoveries and publications about these works, and more importantly we have shared the artworks with the public in Chongqing and other parts of China," Zhang says, adding that the Lunar New Year prints have been on exhibition frequently, especially during Spring Festival.

In ancient China, part of the tradition of printmaking was passed down within the intellectual circle. Craftsmen had books printed and masterpiece water-ink paintings copied by engraving the strokes and color-blocks intricately on wooden panels. Today, traditional printmaking for Chinese art is still alive due to the efforts of renowned studios like Rongbaozhai in Beijing and Duoyunxuan in Shanghai.

"The Lunar New Year prints represent the other side of the printmaking tradition in China," Shao says.

"It is more about grassroots culture and is very accessible to almost all the ordinary folks who used to put such prints up in the kitchen, on the walls and even on the gates of their pigsties."

To bring the exhibits closer to the public, the Shanghai History Museum has been encouraging visitors to try their hands at printmaking during the exhibition. The museum will also be organizing games and interactive events for visitors during Spring Festival.

|<< Previous 1 2 3   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 江城| 云梦县| 江阴市| 漳州市| 武安市| 房产| 岐山县| 通河县| 多伦县| 永善县| 鹿邑县| 哈尔滨市| 辉南县| 博湖县| 西宁市| 岚皋县| 天峻县| 苍梧县| 凭祥市| 民县| 商南县| 博爱县| 平陆县| 延长县| 盘山县| 承德市| 平度市| 南江县| 镇宁| 翼城县| 松溪县| 威海市| 长沙县| 襄樊市| 黄石市| 滨海县| 福海县| 岢岚县| 博白县| 沙湾县| 章丘市| 陆良县| 文安县| 浦江县| 萨迦县| 崇州市| 正宁县| 洮南市| 嘉鱼县| 陵川县| 佛教| 平昌县| 金堂县| 郸城县| 繁峙县| 昌吉市| 辽宁省| 梓潼县| 昌邑市| 台东县| 巩留县| 南平市| 彭泽县| 昌乐县| 云南省| 营山县| 武夷山市| 桃园市| 长乐市| 泽库县| 额敏县| 台前县| 肇源县| 丰城市| 竹山县| 乐昌市| 定日县| 富源县| 正阳县| 山西省| 拉萨市| 盐边县|