男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Fecal matter of patients tests positive for coronavirus

By ZHANG ZHIHAO | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-02-02 01:06
Share
Share - WeChat

Scientists have discovered that fecal samples from patients infected with the novel coronavirus also have tested positive for the virus, meaning it is highly possible that the live virus can exist and spread through contaminated fecal matter, the Third People's Hospital of Shenzhen said in an online statement Saturday.

The virus was also detected in the loose stool of the first patient in the US infected with the virus, according to a study published in the New England Journal of Medicine.

The discovery may provide the missing link on how animal to human, and human to human spread of the novel coronavirus occurs, and prompt doctors to focus on detecting gastric signs and properly disposing patient's fecal matter.

At the start of the outbreak, scientists presumed the new virus was spread primarily through virus-containing droplets emitted by an infected person's cough or sneeze, though evidence of other routes existed for virus of its kind.

Researchers at the hospital said they are conducting further research into this revelation by isolating viruses from the stools. They also urged the public to pay attention to personal hygiene in addition to wearing a face mask and washing hands as preventive measures.

There are more than 130 different types of pathogenic viruses that are shed in human feces, according to a 2003 study done by the Danish Ministry of the Environment. Wildlife surveys conducted by EcoHealth Alliance in China and other parts of the world have found animals extruding coronaviruses through feces being a common phenomenon.

Scientists have found other coronaviruses not only can spread via air excreted by infected patients, but also if fecal matter comes in contact with another creature's mouth, according to the US Centers for Disease Control and Prevention.

Many of the emerging coronaviruses are known as pneumoenteric viruses, meaning they can grow in the respiratory and gastrointestinal systems.

In 2003, around 10 to 20 percent of patients afflicted with severe acute respiratory syndrome (SARS) reported diarrhea, the center said. Doctors have also reported diarrhea as one of the symptoms in the coronaviruses outbreak in China.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 萨迦县| 衡东县| 崇左市| 冀州市| 梓潼县| 平和县| 淮滨县| 嘉祥县| 方城县| 阿鲁科尔沁旗| 郸城县| 青海省| 平南县| 淳安县| 镇坪县| 鹤壁市| 高要市| 澳门| 无极县| 天等县| 湘潭市| 龙州县| 吉林省| 武平县| 高雄市| 织金县| 西城区| 延安市| 乐东| 遂川县| 洛川县| 连州市| 措美县| 正定县| 肥城市| 建平县| 龙山县| 孝感市| 灵璧县| 垦利县| 常熟市| 成安县| 武乡县| 来安县| 浮山县| 江都市| 白河县| 东海县| 洞头县| 诏安县| 南溪县| 陆丰市| 北安市| 云和县| 深泽县| 荔浦县| 介休市| 申扎县| 上蔡县| 房产| 鹿邑县| 思南县| 托里县| 莱芜市| 中卫市| 吴忠市| 政和县| 霍林郭勒市| 宁海县| 肥东县| 响水县| 兴海县| 澳门| 岳池县| 罗定市| 东兰县| 清远市| 逊克县| 南木林县| 浙江省| 兰考县| 江北区|