男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Opinion Line

From Japan with the gift of civility

China Daily | Updated: 2020-02-14 07:44
Share
Share - WeChat

On Feb 9, a batch of medical supplies from Maizuru, in Japan's Kyoto prefecture, arrived at China's Dalian airport in packaging that carried a poem by poet Wang Changling from the Tang Dynasty (618-907 AD).

Roughly translated, it says mountains and rivers set the people of the two countries apart, but we share winds and the moon under the same sky, a way of indicating solidarity with the people of Wuhan, capital of Hubei province, the city hardest hit by the novel coronavirus outbreak.

The verse instantly went viral, sparking intense discussion among Chinese netizens. Earlier, other Japanese aid supplies had come packaged with Chinese poems.

It is surprising that people's attention should be drawn so much to words printed on the packaging rather than the donation itself. Some argued that Japan attaches more importance to culture than China does. Actually, such poems have never disappeared from contemporary China. But why they have caught everyone's attention is because they seem both familiar and unfamiliar.

Many people were taught these poems in their childhood and one still comes across them in anthologies. But they stand out all the more when compared with the slogans used by the Chinese people in the fight against the new virus. Sample some of the Chinese placards: "If you drop in on other people's homes this year, the next year some will pay tribute at your tomb", "Getting together for a dinner is like courting death", and "If you come back to your hometown with illness, you will become unfilial offspring". The Chinese approach is almost vulgar, the one by the Japanese elegant and dignified.

What the Chinese people marvel at is not the Japanese people's proficiency in Tang dynasty poems, but their sense of understanding and decent behavior.

Since the outbreak of the coronavirus in Wuhan, there have been many instances across the country of insensitive behavior targeting the people of Wuhan. In contrast the poems from Japan evoke a sense of civility, belief in the rule of law, empathy with fellow humans and respect for an individual's rights.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 洞头县| 宁明县| 汉川市| 兴安盟| 酒泉市| 曲周县| 松桃| 富平县| 庆阳市| 隆化县| 临朐县| 奇台县| 通江县| 榆社县| 泰安市| 桑植县| 达拉特旗| 尖扎县| 福泉市| 峨边| 梨树县| 灵武市| 台北县| 理塘县| 台东市| 蓬安县| 怀化市| 昌邑市| 马边| 新乡市| 穆棱市| 安溪县| 那坡县| 平武县| 甘肃省| 和田市| 略阳县| 苍南县| 博乐市| 汤阴县| 中西区| 荣成市| 公主岭市| 皋兰县| 卢氏县| 南溪县| 花莲县| 酒泉市| 米易县| 治多县| 陆川县| 上虞市| 崇左市| 临猗县| 芜湖市| 乾安县| 泰宁县| 凌海市| 黔西| 北安市| 曲阜市| 卓资县| 锡林浩特市| 同心县| 长顺县| 循化| 阿克陶县| 蓬安县| 崇州市| 吕梁市| 泗水县| 定州市| 乌恰县| 鄂托克前旗| 蚌埠市| 恩施市| 颍上县| 分宜县| 来安县| 门源| 固阳县| 任丘市|