男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

Ex-health chief seeks ban on game animal trade

By Joseph Li | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-02-14 11:32
Share
Share - WeChat

Ko Wing-man, former secretary for food and health, talks to China Daily about the novel coronavirus epidemic in Hong Kong. (EDMOND TANG / CHINA DAILY)

Former Hong Kong health chief Ko Wing-man plans to submit a motion at the upcoming Two Sessions in Beijing, calling for a ban on the hunting and consumption of game animals in light of the novel coronavirus epidemic that has infected over 59,000 people and killed more 1,300 others so far, mostly on the Chinese mainland.

Ko, a former secretary for food and health and now a Hong Kong member of the nation's top political advisory body, the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee, intends to submit the proposal along with another CPPCC delegate, Cheung Chi-kong of the One Country, Two Systems Research Institute.

Ko had played a key role in the battle against the SARS outbreak in Hong Kong in 2003 while he was working at the Hospital Authority. He said both the SARS and COVID-19 viruses originated from game animals. While Chinese people are fond of eating exotic animals like civet cats and pangolins, the biggest problem is that many of these animals are hunted and kept in small cages for sale and consumption.

"So, even if only one of the animals is infected, it can quickly infect other animals in the cage, as well as butchers," he warned.

However, Ko noted it's still uncertain whether the annual meetings of the National People's Congress — the nation's top legislature — and the CPPCC, due to be held next month, will go ahead in view of the novel coronavirus outbreak.

The CPPCC and NPC meetings are scheduled to start a little more than two weeks' time on March 3 and March 5, respectively. But, Hong Kong delegates and deputies to both sessions have yet to be informed that the meetings will be held on schedule due to health concerns.

"I believe the central authorities will decide shortly on whether or not to postpone the Two Sessions," Ko told China Daily in an exclusive interview.

"If the Two Sessions are put off, it may spark concern and imply that the virus situation is very severe. If they take place as planned, it's unlikely the virus will be contained by early March, thus making disease prevention measures very difficult because there'll be several thousand people — delegates and government officials — staying close together at the meeting venues and hotels for two weeks," he said.

Security control measures at the Two Sessions have been very tight, he added, but this time it'll be a very big challenge in imposing infection control and safety measures at the same time.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 耿马| 化隆| 永川市| 巩义市| 通化县| 延吉市| 明溪县| 长治市| 汤阴县| 芜湖市| 台东市| 桦甸市| 海阳市| 封开县| 枣庄市| 那曲县| 三原县| 虹口区| 蚌埠市| 宜兰县| 介休市| 汶川县| 武清区| 江口县| 惠东县| 永州市| 昂仁县| 鄢陵县| 光泽县| 蕉岭县| 依安县| 饶平县| 天气| 永福县| 汨罗市| 鹰潭市| 绥芬河市| 扎囊县| 三台县| 晋中市| 淮滨县| 常山县| 叙永县| 丽水市| 青海省| 紫云| 青海省| 建始县| 沾益县| 全椒县| 明溪县| 宁都县| 南溪县| 高雄县| 铁岭市| 青川县| 康保县| 承德县| 三门县| 石嘴山市| 黑河市| 台南县| 澜沧| 乌兰浩特市| 会理县| 车险| 平谷区| 邢台市| 邛崃市| 镇远县| 四子王旗| 阿鲁科尔沁旗| 绵竹市| 宣威市| 保靖县| 武平县| 盱眙县| 灵寿县| 锦屏县| 九龙县| 台州市| 赤壁市|