男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Health QR codes in full effect in Hangzhou

By MA ZHENHUAN in Hangzhou | CHINA DAILY | Updated: 2020-02-18 07:18
Share
Share - WeChat
A taxi driver disinfects the cab's seat in Hangzhou, East China's Zhejiang province, Feb 16, 2020. [Photo/Chinanews.com]

People in Hangzhou, Zhejiang province, have been required to prove that they have green health codes when going to public places or commuting via public transport vehicles, according to the city's leading group for the prevention and control of the novel coronavirus pneumonia on Monday afternoon.

Hangzhou launched a health QR code system on Feb 11 to curb the virus spread amid the resumption of production. People who want to get into the city need to report their travel history and health conditions online in advance. In turn, they will be assigned codes marked by green, yellow or red based on the information they offer.

The green code means people have little chance of having been infected, while residents with yellow and red ones must be held under quarantine for a few days and report their health information every day before they are allowed to travel around.

As of Sunday, the system had issued health codes to more than 6.5 million people.

Initially, the system was used to evaluate health conditions of those coming to the city. Now, it is expected to be applied nationwide this week, a further step in the prevention and control of the epidemic based on the health code system.

Verification QR codes have been posted at the entrances to residential communities, companies and other public places in Hangzhou such as restaurants.

People will get their own codes that they had previously applied for online after scanning the verification codes through Alipay.

Those who want to enter public spaces should have green codes and show them to watchmen, which means they are healthy enough to move around the city.

People taking public transport vehicles, such as taxis, buses and subways, are also required to show their green health codes. Those who don't have smartphones, especially the elderly and children, can pass with valid paper documents.

Jiang Ruzhong, deputy director of Zhejiang's big data bureau, announced the building of a provincially unified sharing platform for health codes on Feb 12, and as of Monday afternoon the health QR code system had been applied in all 11 cities in Zhejiang.

Having learned from Zhejiang's experience in buttressing the orderly resumption of work through internet technology, the General Office of the State Council is currently joining hands with Ant Financial to develop a national health code system on China's e-government platform and promote it to the whole country.

Qin Jirong contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 溧水县| 枝江市| 曲阜市| 澄江县| 开化县| 岑巩县| 台中市| 恭城| 佛冈县| 白城市| 板桥市| 南京市| 潜江市| 化隆| 凤庆县| 深圳市| 辽宁省| 吴桥县| 邹平县| 东源县| 滨州市| 东海县| 闽侯县| 尉氏县| 临安市| 芦溪县| 岳普湖县| 隆昌县| 河池市| 金门县| 南郑县| 秦安县| 温宿县| 洮南市| 福鼎市| 吴江市| 淅川县| 额济纳旗| 屏南县| 镇沅| 延安市| 邵阳市| 原阳县| 麟游县| 宜城市| 安新县| 资兴市| 年辖:市辖区| 易门县| 温宿县| 白水县| 元阳县| 武城县| 合作市| 衡阳市| 竹山县| 长沙县| 大方县| 漠河县| 客服| 宜黄县| 邻水| 泸水县| 绥江县| 垫江县| 黄平县| 肥西县| 耿马| 大埔区| 漾濞| 扎囊县| 武宣县| 宕昌县| 龙门县| 通州区| 舒兰市| 黑山县| 博罗县| 开封县| 栾城县| 文山县| 利津县|