男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Duties amid epidemic work clarified by Wuhan govt

By Yang Zekun | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-02-18 11:39
Share
Share - WeChat
An inspector tests a resident's temperature during a household survey at the Fozuling B community in Wuhan, Hubei province on Feb 17, 2020. [Photo by Wang Jing/chinadaily.com.cn]

Departments can take compulsory measures against those who do not comply with laws and regulations on epidemic prevention and control work, according to a decision made by the local legislature in Wuhan, Hubei province.

The document, passed by the Standing Committee of Wuhan People's Congress on Monday, aims to achieve the integrated governance of local regions, departments and industries. It clarified the duties of government departments, organizations and individuals in accordance with the laws to combat the novel coronavirus pneumonia epidemic.

It urged individuals to follow the provisions and regulations of epidemic prevention and control and conduct proper self-protection. People in public places must wear masks, keep an appropriate distance, and cooperate with temperature monitoring, checking, isolation observation and treatment. Those who have symptoms of cough and fever should report to local residents' committees.

For those who do not comply with epidemic prevention and control work, relevant departments can take compulsory measures against them, according to the decision.

Businesses providing public transport services, such as airlines, railways and urban public transport, and the operators of supermarkets, farmers' markets, banks and hotels were also required to take strict measures to ensure prevention and control work.

The document urged the city, district governments and its subordinated departments to fully perform their duties, and establish and improve the prevention and control system to strengthen the work of monitoring, screening, early warning, prevention and control.

The governments were asked to do detection, warning, reporting, isolation and treatment of the epidemic at the early stage, to achieve the goals of diagnosing and treating all confirmed patients, conducting nucleic acid tests for all suspected patients, testing all people with fever, isolating all people with close contact with those confirmed to have the virus, and ensuring all communities and villages are under 24-hour closed management.

The resident committees in communities and villages were urged to strictly implement the prevention and control measures, conducting the closed management measures and personnel screening through accurately collecting, registering and verifying the information of those entering or leaving the community and submitting the information in a timely manner.

Organizations or individuals violating relevant provisions and regulations and refusing to follow the decision from the novel coronavirus prevention and control command in city and district level will be punished, the decision said.

Those who do not cooperate with screening investigations, testing and quarantine and deliberately hide, fabricate or fail to disclose relevant information will also be penalized. If the case constitutes a crime, those involved would be investigated according to the law, and their illegal behavior would be included into the public credit information system, it said.

According to the document, the city or district governments can, in accordance with the law, urgently mobilize personnel or reserve materials, and temporarily requisition equipment, facilities, sites, means of transportation and other materials needed for the epidemic. They can also require enterprises to organize the production and supply the materials and daily necessities for epidemic prevention and control.

The local legislature also required the governments and departments to strengthen law enforcement such as public security management and market supervision, and strictly probe and punish all kinds of acts that drive up prices.

Those who resist epidemic prevention and control work, violently harm medical personnel, manufacture and sell counterfeit and shoddy epidemic prevention products, and spread rumors will be severely punished.

Public servants who fail to perform their duties, including abusing power, engaging in malpractice or fraud, or misappropriating relief funds or goods would be punished.

No departments or individuals should delay, omit, conceal or falsely report information about the epidemic, according to the decision. Fabricating or spreading false information about the epidemic, or requesting or spreading personal information irrelevant to epidemic prevention and control is prohibited.

Governments were required to strengthen safety protection, livelihood guarantees and humanistic care for front-line medical personnel, grassroots cadres, public security personnel and community workers.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 河东区| 赣州市| 阿拉尔市| 镇宁| 禹州市| 岳阳市| 扬州市| 石河子市| 海兴县| 襄汾县| 天津市| 张家口市| 渝中区| 文山县| 浦县| 武宁县| 汶上县| 玛沁县| 钟祥市| 安溪县| 宜黄县| 广汉市| 乡城县| 鸡东县| 东港市| 宜兰市| 东乌珠穆沁旗| 湖北省| 丰台区| 武定县| 黑龙江省| 罗山县| 台中市| 搜索| 威宁| 正蓝旗| 揭西县| 马龙县| 高雄县| 博客| 集安市| 灵台县| 伽师县| 琼海市| 石首市| 新巴尔虎左旗| 承德县| 葵青区| 合肥市| 彰化市| 玉屏| 青州市| 九台市| 霸州市| 阜新市| 红桥区| 乐都县| 体育| 辉县市| 花垣县| 恩施市| 通州市| 屯昌县| 平乐县| 南部县| 永新县| 玉林市| 晋中市| 钦州市| 贡山| 库尔勒市| 江安县| 布拖县| 北流市| 罗江县| 晋宁县| 沙河市| 稻城县| 镇雄县| 山阴县| 邯郸县| 博兴县|