男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Tall buildings in Shanghai disinfected, ventilated

By ZHOU WENTING in Shanghai | China Daily | Updated: 2020-02-22 09:45
Share
Share - WeChat
Many office buildings in Shanghai have disinfected their air conditioners since work resumed last week. [Photo/Xinhua]

Shanghai has urged management of tall office buildings to turn off any central air conditioners that are not ventilated, maximize ventilation in offices and implement flexible hours and staggered shifts to prevent the spread of the novel coronavirus.

Many office buildings in the municipality-home to offices of more than 50,000 foreign companies and more than 600 regional headquarters of multinationals-have disinfected their air conditioners, and people have been having their temperatures taken since work resumed last week.

In response, Shanghai Tower, China's tallest building with a capacity of 30,000 people, recently completed the disinfection of its air conditioning ducts and filters and turned on maximum ventilation.

Wang Xuezhi, CEO of Goldhorse, a Shenzhen-based company that helps reduce energy consumption in public buildings, explained that ventilation allows in air from outdoors, keeping the air indoors fresh and preventing the virus from continuously circulating inside.

Cleaning and sterilization are conducted every 40 minutes in Shanghai Tower. [Photo by Gao Erqiang/China Daily]

"Usually, central air conditioning systems on different floors work independently and won't lead to infection across floors," he said.

Feng Kai, an indoor air quality trainer from the China office of the Building Owners and Managers Association, said commercial buildings built in recent years are usually equipped with air filtration layers and sterilizations in their fresh air systems, but the key for building operators is to understand how the heating, ventilation and air conditioning systems work in order to identify air pollution sources and pathways and prevent potential cross-contamination.

Cleaning and sterilization are conducted every 40 minutes in Shanghai Tower, including the lobby, office area, elevators and doorknobs. The frequency of such sterilization at the neighboring 101-story Shanghai World Financial Center and 88-story Jinmao Tower is once an hour.

Shanghai Tower also requested all leaseholders to report the names of people coming into the offices on a daily basis. There are only hundreds of people coming into offices every day-one-tenth the average number-as most people are working from home, according to the building manager.

Staff workers monitor a screen through a noncontact infrared thermometer system in Shanghai Tower. [Photo by Gao Erqiang/China Daily]

In Pudong district's Lujiazui central business district, temperature testing of all commuters, the closure of at least half the entries and exits, real-name registration and whole-building disinfection have become standard practices.

Dominic Lau, executive director of the Building Owners and Managers Association of China, said that it had shared a guideline covering the physical environment, air ventilation, protective equipment and cleaning with its more than 70 corporate members on the Chinese mainland and the governments of different levels.

The guideline draws on domestic and foreign experience dealing with public health incidents in the past years, including SARS, H1N1 flu and Ebola.

Lau also suggested more office buildings resort to a unified cleaning team for the whole building, including the areas of the leaseholders, which comprise around 70 percent of a building.

"Only in this way can a unified standard of cleaning be guaranteed, as well as those concerning the management of pests, waste and hazardous materials, which all relate to pandemic control in the building," he said.

Zhu Xiaoming, China representative of Dr. Becher, a German company specializing in detergents, reminded property managers of scientific sterilization to be careful with corrosive and flammable disinfectants.

"People should be kept away when air disinfection is conducted," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 全南县| 林甸县| 苍南县| 上犹县| 寿光市| 洛南县| 南宁市| 石首市| 九寨沟县| 澄迈县| 衡山县| 铜山县| 正阳县| 开化县| 科尔| 黔西县| 湾仔区| 建水县| 定结县| 许昌县| 樟树市| 阆中市| 瑞安市| 育儿| 霞浦县| 澄江县| 黄大仙区| 宁远县| 盐边县| 阿合奇县| 博乐市| 开封市| 永胜县| 大丰市| 璧山县| 增城市| 尼木县| 瑞安市| 庄河市| 肇庆市| 城步| 灌云县| 涞水县| 高尔夫| 弥渡县| 潞西市| 巢湖市| 咸宁市| 宜兴市| 鄯善县| 喜德县| 玉龙| 白银市| 定西市| 南靖县| 平乐县| 喀喇沁旗| 呼和浩特市| 通化市| 石阡县| 承德市| 迭部县| 新竹县| 岳阳市| 镇赉县| 游戏| 习水县| 和田市| 洛浦县| 孟津县| 克山县| 苍梧县| 新化县| 桑植县| 辉南县| 岗巴县| 开化县| 将乐县| 三台县| 梅州市| 遂川县| 抚州市|