男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Wai not? It may be time to adopt Asian greetings

By Matthew Prichard | CHINA DAILY | Updated: 2020-03-13 07:55
Share
Share - WeChat

After growing up in socially conservative small towns in the United States, I was surprised and delighted by many of the customs I encountered in Argentina during a year of postgraduate study there.

I had young women come up and kiss my cheek in greeting. Surprised and delighted, indeed!

I also was enchanted by the custom of sharing yerba mate-a tea made from a native South American herb-that was passed around in a gourd. Everyone shared the same metal straw, called a bombilla. The communal nature of tomando mate, or drinking yerba mate, created a strong social bond.

No one really worried much about spreading germs-they assured me that the hot tea passing through the bombilla would kill any microbes.

Now, however, with the novel coronavirus spreading around the world, customs are starting to change. With the virus just starting to arrive in Latin America, recommendations to forgo sharing yerba mate as well as the customary greeting kiss are seen by some as an overreaction. People don't want to give up cherished social customs, even if there are risks.

Still, times are changing. Various forms of greeting like the elbow bump and even foot bump have been suggested as substitutes for kisses and handshakes.

Last month, the International Business Times asked in a headline: "Will the Asian alternative to handshake make headway now?"

The Western handshake can be traced to Greece in the 5th century BC, when it was used as a gesture of peace to show you weren't holding a weapon. It has spread worldwide. But, in the 21st century, often called the Asian century, the need to guard against new viruses may lead to change.

There are those who favor the Japanese bow. Others prefer the practice, common in large parts of southern Asia, of holding the palms together, fingers pointed upward in front of the chest, with the head slightly bowed. In India, this is the traditional anjali mudra, which is often accompanied by the greeting namaste. It is also called the prayer position in yoga. In Thailand, it is called the wai.

In Cambodia, my wife and I fell in love with this greeting, called the som pas there. But these greetings carry complex rules and customs not always easy for outsiders to learn.

In Japan, the deeper the bow, the more formal it is. In Thailand, similarly, there are different rules for the wai, which is not only a greeting but can be used to indicate status or respect, depending on how the head and hands are held.

China has several traditional options to offer, including the ancient fist-and-palm salute, which is said to go back 3,000 years. In modern China, it is used on traditional occasions. Traditionally, two people would look at each other during the gesture, raising their hands to their brows and shaking them gently three times, according to an etiquette guide posted on toptravelchina.com.

Foreigners may be more familiar with the hold-fist salute from martial arts movies. In this gesture, the right hand is made into a fist and the left hand is held straight against the fist. You should not have your thumb pointed toward your body because it can mean you're arrogant.

Giving up the handshake is a major cultural change, but not preparing could put you in an awkward situation like German Chancellor Angela Merkel. She was recently pictured holding out her hand in greeting only to have her own interior minister decline it.

Some may call it cultural appropriation, and to tell you the truth, I felt like a poseur returning a som pas greeting in Cambodia. But cultures do share things, and the world has appropriated the handshake. Perhaps it's time for a change.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 武宁县| 江源县| 泗洪县| 浏阳市| 酉阳| 句容市| 惠东县| 高雄县| 任丘市| 玉屏| 敦煌市| 常州市| 依安县| 贵州省| 石城县| 高平市| 水富县| 措勤县| 抚宁县| 鄱阳县| 河曲县| 万载县| 中牟县| 桑日县| 台东市| 如东县| 依兰县| 龙游县| 南丰县| 托克托县| 赤壁市| 彝良县| 应城市| 京山县| 顺平县| 江安县| 桦川县| 都江堰市| 南安市| 灵宝市| 惠水县| 方山县| 陈巴尔虎旗| 登封市| 恩平市| 会东县| 布尔津县| 吉木萨尔县| 怀来县| 武平县| 柘荣县| 循化| 崇明县| 湟源县| 宁化县| 阿图什市| 孝昌县| 红桥区| 枣阳市| 巴塘县| 金湖县| 江安县| 阜宁县| 塔河县| 巴彦县| 内黄县| 德昌县| 盐津县| 宁波市| 和龙市| 改则县| 卓尼县| 青海省| 蒙山县| 焦作市| 双城市| 朔州市| 白朗县| 东丰县| 越西县| 肥城市| 松潘县|