男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Citizens stuck abroad to receive more help

By XU WEI | CHINA DAILY | Updated: 2020-03-27 08:01
Share
Share - WeChat
Passengers wearing face masks and raincoats walk through a nearly empty departure hall at Beijing Capital International Airport, March 9, 2020. [Photo/Agencies]

Key meeting stresses need to stop virus importation or possible rebound at home

China will extend special aid to its citizens stranded overseas while continuing efforts to prevent both the importation of COVID-19 cases and a possible domestic rebound of the outbreak, according to a decision made during a meeting chaired by Premier Li Keqiang on Thursday.

The meeting of the leading group of the Communist Party of China Central Committee on coping with the novel coronavirus pneumonia outbreak stressed the importance of fully recognizing the complex, challenging situation of the pandemic and the need for zero complacency toward containment measures.

The country will offer more aid to its citizens overseas, including providing them with epidemic prevention materials and more care and support, the group said in a statement. With the pandemic accelerating its global spread and mounting pressure on the nation to curb importation of cases, authorities will further tighten management of inbound travelers and bolster preventive measures at international airports.

Local authorities must also assume their responsibilities and enhance measures to prevent the importation and exportation of cases via land or water, the group said. Persons coming in via ground transportation-except for inhabitants of border areas, diplomats and those engaged in important trade, research and technological cooperative activities-must undergo group isolation measures, it said.

The meeting issued instructions on containment for cargo truck drivers while ensuring smooth cross-border cargo transportation and reinforced management for border area dwellers to reduce unnecessary passenger flows.

The group also highlighted the need to consolidate important outcomes in containment in Hubei province and its capital, Wuhan.

The country will continue to have high-caliber medical workers treat severe cases in Wuhan so as to maximize efforts to improve recovery rates and reduce mortality rates from the epidemic. Hospitals must strictly implement discharge policies and enhance follow-up visits and health management of recovered patients, the group said.

It also instructed public health teams to focus on communities while investigating the source of every new infection, suspected case and asymptomatic case.

Authorities in other areas must give full play to the network of precheck and triage practices at fever clinics and the mechanism of monitoring and reporting pneumonia with unknown origins to boost health monitoring and surveillance tests, the group said.

Once new infections are spotted, authorities must enforce targeted controls for possibly affected groups and venues, it added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 南澳县| 咸丰县| 左贡县| 铜山县| 安庆市| 德保县| 于田县| 咸阳市| 石泉县| 普兰县| 兴和县| 天全县| 肥城市| 麻江县| 科尔| 阳城县| 新密市| 龙川县| 滨州市| 横山县| 肃北| 眉山市| 鹤山市| 余干县| 莎车县| 清苑县| 应城市| 汉寿县| 沙湾县| 灵璧县| 江都市| 重庆市| 攀枝花市| 盐津县| 习水县| 德保县| 灵丘县| 萍乡市| 平舆县| 惠安县| 辉县市| 交口县| 石林| 绍兴县| 彩票| 林州市| 丹巴县| 石楼县| 陆河县| 吕梁市| 枞阳县| 奉新县| 慈利县| 南汇区| 安阳市| 奉新县| 白城市| 历史| 沐川县| 田林县| 兰西县| 鸡泽县| 扎赉特旗| 土默特右旗| 洛扎县| 太仓市| 封丘县| 九龙城区| 灵宝市| 凤阳县| 宁德市| 正宁县| 合江县| 潞西市| 北海市| 明溪县| 图木舒克市| 崇明县| 遵化市| 广东省| 河源市| 新竹县|