男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China

Beijing, Shanghai boost preventive efforts to fight imported infections

By Xing Yi in Shanghai | China Daily | Updated: 2020-04-01 00:00
Share
Share - WeChat

Beijing and Shanghai, China's major entry ports for inbound travelers, have beefed up preventive measures amid the increasing number of imported infection cases of the novel coronavirus.

At a conference on COVID-19 control and prevention in Beijing on Monday, the city said it will conduct a thorough examination of those who are now undergoing home quarantine, according to Beijing Daily newspaper.

The conference, attended by Beijing's Party Chief Cai Qi and Mayor Chen Jining, pointed out that the city is facing grave risk of the importation of the disease as the pandemic quickly spreads in other countries.

All people currently under the 14-day home quarantine in Beijing must get an overall checkup, and the health observation and related management must be fully implemented, the city's leading antivirus group said.

Regardless of their departure places, the group said all inbound travelers to Beijing must undergo quarantine and receive nucleic acid tests, reiterating a rule introduced on March 25.

"The 14-day quarantine for medical observation is absolutely necessary," said Pang Xinghuo, deputy director of Beijing's center for disease control and prevention.

Pang said on Tuesday that two travelers, who returned from Serbia to Beijing on March 19, recently tested positive for the virus during their quarantine period.

"Their body temperatures were normal when they arrived in Beijing," he said. "They started to show symptoms on the 9th and 10th day respectively after arrival."

As of noon on Tuesday, the capital had reported 164 imported novel coronavirus cases, with 20 people recovered and discharged from the hospital, according to the city's health commission.

In Shanghai, the number of imported cases of COVID-19 reached 170 by Monday, replacing Beijing as the city with the most imported infection cases on the mainland.

The metropolis has been strengthening rules for inbound travelers since early March.

Currently, all inbound travelers must go through temperature checks, fill in health cards, take nucleic acid tests for the virus and undergo a 14-day quarantine.

The most recent update of the rules was implemented on Saturday, which requires most inbound travelers to be quarantined at designated venues.

Exceptions for quarantine at home are made for seniors, juveniles, pregnant women and the disabled if they test negative for the virus and have appropriate quarantine quarters.

 

Staff check information about inbound travelers at Shanghai Pudong International Airport before transporting them to designated quarantine venues on Sunday. YIN LIQIN/CHINA NEWS SERVICE

 

 

 

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 黄骅市| 阳东县| 象州县| 嘉峪关市| 大姚县| 古丈县| 九龙县| 利津县| 千阳县| 佛冈县| 东乌| 句容市| 巴塘县| 巫山县| 宣城市| 疏附县| 兴文县| 大荔县| 阿坝| 西城区| 鄢陵县| 台东县| 邓州市| 利川市| 平遥县| 岳西县| 壶关县| 沙湾县| 黔江区| 平潭县| 舒城县| 元谋县| 鹿泉市| 临高县| 沁阳市| 宽城| 深泽县| 白城市| 大丰市| 虎林市| 平阳县| 墨玉县| 丹东市| 惠东县| 保德县| 合江县| 镇安县| 茂名市| 安平县| 瑞丽市| 武陟县| 同心县| 沙洋县| 阜新| 正镶白旗| 当涂县| 湘潭县| 南靖县| 竹溪县| 泉州市| 普洱| 红原县| 诸城市| 鹿泉市| 雅江县| 安徽省| 旺苍县| 沽源县| 汝阳县| 平南县| 岢岚县| 淮北市| 新安县| 双峰县| 广昌县| 郎溪县| 山阴县| 聂荣县| 平塘县| 安新县| 古丈县| 平湖市|