男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

All expats treated equally, says FM

By WANG QINGYUN | CHINA DAILY | Updated: 2020-04-14 07:46
Share
Share - WeChat
An African expat (R) learns the Chinese language at a service center for foreigners in Dengfeng Street of Guangzhou, South China's Guangdong province, July 27, 2018. [Photo/Xinhua]

Foreign Ministry spokesman Zhao Lijian said on Monday that the United States is being immoral and irresponsible by "telling lies" after a US State Department spokesperson reportedly accused the Chinese authorities of "abuse and mistreatment of Africans living and working in China".

"We don't discriminate against our African brothers," Zhao said, adding that Guangdong province has taken a series of measures to address the concerns of African people in the region.

He said he believed the issue will be properly resolved with efforts made by the Chinese and African sides, and he urged the US to focus its efforts on containing the novel coronavirus outbreak.

He said any attempt to sow discord between China and African countries will not succeed.

China treats all foreigners equally, objects to any kind of differential treatment targeting certain groups of people, and tolerates no discrimination, Zhao said in a statement issued Sunday night.

Since the start of the outbreak, the authorities in Guangdong province have attached great importance to the medical treatment of all foreign confirmed cases, including African people, Zhao said.

The Foreign Ministry will continue to communicate closely with the Guangdong authorities to respond to reasonable concerns of the province's African residents.

"The Chinese people always see in the African people partners and brothers through thick and thin. ... African friends can count on getting a fair, just, cordial and friendly reception in China," Zhao said.

Zhao also said that China has provided a large amount of medical supplies to the African Union and African countries to contain COVID-19, including test kits, face masks, protective clothing, goggles and ventilators.

China will continue to support African countries to the best of its ability, he said.

As China is under mounting pressure posed by imported COVID-19 cases, Zhao said that it hopes to work with African countries, through "mutual understanding, mutual support and cooperation", to stop the spread of the virus.

Yang Rihua, deputy chief of the Guangdong's public security department, said at a news conference on Sunday that 117,000 foreigners live in the province.

Of them, 60,800 are from Asia, 28,900 from the Americas, 15,700 from Europe, more than 6,700 from Africa and over 4,700 from Oceania, according to Yang.

All foreigners in Guangdong should strictly abide by the law and cooperate actively with the authorities in their disease control efforts, he added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 晋宁县| 闽侯县| 梁平县| 楚雄市| 湖州市| 榕江县| 玉龙| 长武县| 德格县| 丽江市| 华容县| 克山县| 濮阳县| 遵化市| 巫山县| 调兵山市| 日喀则市| 阜新市| 鄱阳县| 乌苏市| 休宁县| 门源| 马关县| 汝城县| 通化市| 赫章县| 塔城市| 锦州市| 习水县| 清新县| 涡阳县| 定南县| 沈丘县| 佳木斯市| 台东县| 张掖市| 泸定县| 盱眙县| 云阳县| 循化| 丹东市| 连山| 伊春市| 皋兰县| 沁源县| 林州市| 库尔勒市| 苍梧县| 礼泉县| 海晏县| 宣城市| 永新县| 黄石市| 陵川县| 银川市| 岚皋县| 若尔盖县| 鄂托克旗| 麟游县| 花莲县| 南靖县| 龙口市| 铜川市| 育儿| 石楼县| 乐东| 巴林左旗| 敖汉旗| 衢州市| 河西区| 饶阳县| 章丘市| 武邑县| 紫金县| 芜湖市| 基隆市| 乳山市| 巩留县| 曲周县| 巴马| 桑植县| 彭州市|