男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Op-Ed Contributors

US unleashes political viruses to cover up its own failure

By Yan Lun | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-04-22 08:59
Share
Share - WeChat
The Capitol and a stop sign are seen in Washington, DC, the United States, February 13, 2020. /Xinhua

The political viruses of blame games and racial stigmas spreading in the United States have exposed the chronic ills of US society — unending bipartisan fight, a divided public, and accusing others for their own blunders, many of which are contradictory and ridiculous.

Harry J. Kazianis, a senior fellow at US Center for the National Interest, in an interview on Tuesday said that neither the H1N1 virus nor the HIV nor the 2008 global financial crisis leaked from a US lab, and the US didn’t cover them up.

Kazianis was responding to Chinese Foreign Ministry spokesman Geng Shuang, who said at a news briefing on Monday that the 2009 H1N1 flu pandemic broke out in the US and spread across the world, killing nearly 200,000 people, AIDS was first detected in the US in the 1980s and spread across the world, and the subprime mortgage crisis in the US eventually evolved into the 2008 global financial crisis. Yet the US has not been held accountable for any of these crises, Geng said.

Geng’s remark was, in turn, in response to the claim of some US politicians and companies that China should be sued and made to pay compensation for the losses caused by the novel coronavirus pandemic.

Do Kazianis and others like him base their arguments on the hypothesis of the virus escaping from a Wuhan lab? Can any accusation stand without evidence? There are conspiracy theories that Wuhan outbreak was caused by a virus leaked by a US lab and later spread by the US military that took part in sports games in Wuhan late last year. Should the Chinese people buy such conspiracy theories and file lawsuits against the US?

Truly on April 17, the US president said the US intelligence agencies are investigating whether the epidemic broke out because of poor security at a Wuhan lab.

But the so-called investigation will only lead to the US administration further scapegoating China to cover up its own failures. Does the US admit it has always trampled on other countries’ sovereignty? If not, how can it probe what happened within the boundaries of a sovereign country or collect information from a lab in another country? Or does the US admit it has the almighty global surveillance network that enables it to spy on the whole world as exposed by the PRISM scandal?

Moreover, are the US intelligence agencies trustworthy? Can they truly deliver correct information? When asked about the US president’s decision to halt funding for the World Health Organization in a TV program, Kellyanne Conway, a senior counselor to the US president, said: “Some of the scientists and doctors say that there could be other strains later on. This could come back in the fall in a limited way. This is COVID-19, not COVID-1, folks.”

Is the senior counselor too ignorant about the outbreak? Unfortunately, it shows the US president is surrounded by incompetent people who can make misleading claims.

Some US politicians have accused China and/or the WHO for slow information-sharing, even cover-up. But what can China and the WHO do if such politicians turn a blind eye to even the solid information they have? For example, the US president said on April 7 that he had not seen the memos by White House Trade Advisor Peter Navarro in late January and February which warned of the risks the epidemic posed. How can people expect US politicians to listen to China or the WHO when even their top leader ignores the warning of his own adviser?

Since Jan 3, China has been regularly informing the WHO about the outbreak and notifying the US of the epidemic situation, while the WHO has been uploading information about the outbreak on social media since Jan 4. But in the two months that followed, the US federal government downplayed the pandemic risks — and even now, it is encouraging Americans to “l(fā)iberate” from lockdowns, that is, get back to work defying quarantine, isolation and social distancing rules.

The pandemic is a human tragedy. And the US had more than 750,000 confirmed cases and lost 35,800 lives by Tuesday. Yet the US politicians are targeting China to cover up their failure to take prompt and appropriate measures to contain the outbreak, in order to earn political brownie points in the US presidential election year. And by doing so, they are unleashing even more political viruses in US society.

The author is a writer with China Daily.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 鄂温| 忻城县| 泰兴市| 宁明县| 霍山县| 宁城县| 文成县| 溧水县| 砚山县| 晋江市| 赣州市| 聂荣县| 新晃| 宁晋县| 延寿县| 怀柔区| 瓮安县| 灌云县| 景洪市| 白山市| 富宁县| 石柱| 于都县| 崇左市| 万盛区| 新竹县| 建德市| 子洲县| 高邑县| 黄大仙区| 望奎县| 康平县| 托克逊县| 白河县| 明光市| 开江县| 阜城县| 南阳市| 田东县| 呈贡县| 长阳| 青铜峡市| 闽清县| 武义县| 白城市| 西吉县| 临洮县| 大石桥市| 黑龙江省| 彝良县| 顺平县| 太康县| 武清区| 黔东| 万宁市| 宜阳县| 饶平县| 松桃| 罗平县| 托克逊县| 邢台市| 宜君县| 张掖市| 那坡县| 阿城市| 格尔木市| 即墨市| 西林县| 景德镇市| 开阳县| 宽甸| 公主岭市| 河曲县| 阳西县| 金门县| 永春县| 黄骅市| 新郑市| 织金县| 黎川县| 松滋市| 达日县|