男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Ancient craftsmanship brings modern life to rural residents

Xinhua | Updated: 2020-04-23 09:05
Share
Share - WeChat
[Photo/Xinhua]

DYING EMBROIDERY BACK TO LIFE

The Shui ethnic minority often raises horses to transport goods, which gave birth to a traditional skill -- horsetail embroidery.

Horsetail embroidery is a traditional embroidery style using horsehair and silk thread as the raw materials for the handicraft. The skill of weaving horsehair into thread and sewing traditional patterns have been passed down by Shui women for generations.

The art was listed as one of China's first intangible cultural heritages in 2006 and is called the "living fossil" for embroidery.

"In the past, horsetail embroidery was mainly used to stitch shoes, hats and bamboo baskets for newborn babies and the dresses for brides," said Wei Yingli, an inheritor of horsetail embroidery.

Wei Yingli said that for a long time, horsetail embroidery was unknown to the outside world. In addition, as the production process is complicated, time-consuming and laborious, the inheritance of the ancient technique once fell into a low ebb under the impact of machine embroidery.

With infrastructure improved and tourists flooding in, many marveled at the exquisite craftsmanship hidden deep in the mountains.

Wei Yingli initiated a horsetail embroidery association in Zhonghe Township, which has now hired more than 900 experienced seamstresses. An average of over 300 horsetail embroideries are sold every month, bringing in more than 100,000 yuan.

"Our seamstresses also receive training to innovate in patterns and our embroideries are now used in clothes, bags, sheets and sofa covers," said Wei Yingli.

Stitching horsehair is not easy, even for an experienced seamstress. Sometimes a piece of complicated embroidery work can take over a year to finish. "So we mainly target the middle and high-end market," she said.

In 2013, Guizhou initiated a project to revive traditional artistry and so far the project has produced an output value of more than 6 billion yuan, benefiting over 500,000 women in the ethnic minority areas. It has also been helpful to solve other social issues such as left-behind children and empty-nesters.

But the sudden hit of the coronavirus epidemic has cast a shadow over the burgeoning industry.

"We basically had no customers and tourists during the epidemic. So far, we have only received two orders this year, and I hope the epidemic will end and the flow of people, passengers and logistics will resume as soon as possible," said Wei Yingli.

The local government has earmarked a 4-million yuan fund to support the industry and help them sell products via livestreaming, trade fairs and the Internet to tide over the difficulties.

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 通山县| 台北市| 大丰市| 泰和县| 贵南县| 喀喇沁旗| 蒙山县| 吕梁市| 汉川市| 南平市| 赣州市| 新建县| 盐源县| 株洲市| 盐城市| 大埔县| 伊金霍洛旗| 延寿县| 龙江县| 内黄县| 时尚| 昌平区| 巴里| 肥西县| 罗甸县| 镇康县| 东兰县| 卢氏县| 汶上县| 阳高县| 遵化市| 平塘县| 宜昌市| 裕民县| 绥宁县| 汾西县| 大埔县| 乌鲁木齐县| 香港 | 大石桥市| 阳信县| 玛多县| 土默特右旗| 壶关县| 嵊州市| 大关县| 沙雅县| 大厂| 乐亭县| 西贡区| 耒阳市| 黎平县| 清新县| 云南省| 咸丰县| 左权县| 临夏市| 高要市| 台湾省| 胶南市| 芜湖市| 泗水县| 惠水县| 迁安市| 汪清县| 卢氏县| 昌乐县| 鸡泽县| 中牟县| 石景山区| 卫辉市| 平遥县| 武陟县| 洱源县| 牟定县| 浙江省| 娄底市| 鹿泉市| 鄂温| 遵义市| 西盟| 吉首市|