男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Nonprofit so wing a literal seed for children

By Wang Qian | China Daily | Updated: 2020-05-07 11:24
Share
Share - WeChat
The poster and logo for the Life Tree Books' website designed by Brazilian illustrator Roger Mello.[Photo provided to China Daiy]

Joint efforts

As the first country to report the disease, Chinese publishers have swung into action, creating many coronavirus-themed children's books, which is impressive, Zhang says.

Inspired by these books, Zhang initiated the program on Feb 29, calling for Chinese publishers to donate their international copyrights of the published COVID-19 children's books and calling for translators to help translate the books for free.

Within a week, Zhang received copyright donations for around 60 books from more than 50 publishers, writers and illustrators. More than 400 translators applied, with about 200 from Shanghai International Studies University.

"I have been deeply touched by their devotion in the past month. We have 'fought' shoulder-by-shoulder in our way to combat the virus," Zhang says, adding that it is "a miracle" for the website to be launched with just a month's preparation.

For the translation work, Wu Gang, deputy dean of the Graduate Institute of Interpretation and Translation of Shanghai International Studies University, is the head of the program's translation team.

"All the students and teachers from the Graduate Institute of Interpretation have taken part in the project. Using their translation skills, they have made their own contribution in the global fight against the virus," Wu says.

Zhang Yanran, head of the Spanish translation group and a student at the Institute, says she has always believed that children's books have a magic power to give readers the courage to conquer difficulties.

Ma Ainong, well-known for her translation of the Harry Potter series, translated Virus, Virus, You Cannot Scare Me!, which is a pop-up book, enabling parents and children to learn about how viruses spread and what people can do to protect themselves effectively.

She tells Beijing Daily that books always provide children the best company, especially during difficult times, such as the pandemic.

"These books, in diverse ways, help children gain knowledge and power in the face of the crisis," Liu Lei, a senior publisher and leader of the program's design team, tells China Press Publication Radio Film and Television Journal.

The project will be promoted in IBBY's 81 national sections, Zhang says, adding that there will also be promotion activities at major book fairs, including Bologna Children's Book Fair, Frankfurt Book Fair and Beijing International Book Fair.

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 洛南县| 永定县| 潼关县| 信宜市| 铜梁县| 盐山县| 东源县| 邓州市| 三台县| 泌阳县| 沧州市| 三穗县| 晋宁县| 奇台县| 翼城县| 肥城市| 合山市| 钟山县| 修武县| 临夏市| 武定县| 吴堡县| 嘉黎县| 光山县| 天水市| 英山县| 措勤县| 延吉市| 泊头市| 资溪县| 白玉县| 任丘市| 抚松县| 林西县| 读书| 丰原市| 高邮市| 安泽县| 绥宁县| 济宁市| 新巴尔虎右旗| 诸城市| 唐山市| 加查县| 买车| 格尔木市| 保定市| 中阳县| 普兰店市| 炎陵县| 扶沟县| 嘉义县| 石首市| 沁源县| 隆尧县| 徐汇区| 桂阳县| 井研县| 庆阳市| 宜川县| 蒙山县| 离岛区| 邵东县| 大邑县| 淮阳县| 南昌市| 缙云县| 米脂县| 金山区| 久治县| 三都| 奉新县| 叙永县| 北流市| 易门县| 长武县| 勃利县| 南溪县| 汨罗市| 武夷山市| 饶平县| 缙云县|