男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Best efforts made in early study of virus spread, says health authority

By Wang Xiaoyu | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-05-15 17:07
Share
Share - WeChat
A researcher shows the experiment to develop an mRNA vaccine targeting the novel coronavirus in East China's Shanghai, Jan 29, 2020. [Photo/Xinhua]

China has made its best efforts to collect evidence and deepen understanding of the novel coronavirus since the early stages of the outbreak, Zeng Yixin, deputy head of the National Health Commission, said on Friday.

The conclusion that novel coronavirus can be transmitted between humans, which was made public on Jan 20, stemmed from continuous investigation efforts made by several batches of experts sent to Wuhan, Hubei province, the hardest-city in China, as well as local medical staff, Zeng said.

In response to the allegation that the commission had internally discussed the possibility of the spread of the novel coronavirus developing into a pandemic as early as Jan 14, Zeng said that at the time, the understanding of the virus was "on the way," with a number of key questions, including its transmission ability and method, unanswered.

"On Jan 19, thanks to joint efforts of expert teams and local medical staff, we had gained a more accurate understanding of the virus's transmission ability. On Jan 20, the novel coronavirus was added to the country's contagious disease system and the strictest control measures were required to tackle the disease," he said at a news conference held by the State Council Information Office.

Now looking back, Zeng said China, under limited conditions, has taken the fastest action to gather evidence. Gradually, the country has obtained a fuller understanding of the novel coronavirus and explored adequate treatment and control methods.

"In the meantime, we have adhered to the worst-case scenario, maintained highly vigilant against risks, prioritized the safety and health of people as we devised science-based prevention and control policies and ensured the implementation," he said.

Although a large number of viruses can spread between humans, their transmissibility varies greatly, according to Zeng.

For instance, tuberculosis, caused by bacteria, and norovirus, which is transmitted via the fecal-oral route, are easily spread between humans. By contrast, hepatitis B and HIV are less strong in their transmission capability.

"At the onset of the outbreak, we were uncertain about the pathogen that caused the disease, its incubation period, transmission route or method, so we had gathered multidisciplinary experts to study symptoms of limited cases, conduct etiologic and epidemiologic research, in order to provide scientific evidence to inform epidemic control strategies," he said.

The National Health Commission learned about the mysterious pneumonia outbreak in Wuhan on the evening of Dec 30 and dispatched working groups in the early hours of the next day to Wuhan to guide local work.

On Jan 1, the commission set up an epidemic response leading group and sent more officials and experts to Wuhan.

On Jan 3, the commission organized several research institutions to carry out parallel laboratory testing of patient samples to identify the pathogen, and ruled out several respiratory pathogens on Jan 5.

After the Chinese Center for Disease Control and Prevention isolated the first strain of the virus on Jan 7, an expert team from the commission made public that the pathogen that caused the viral pneumonia in Wuhan was identified as a new type of coronavirus on Jan 9.

On Jan 10, the initial testing kits were developed and upgraded in the following week. On Jan 12, China shared the genome sequence of the virus with the World Health Organization, alerting the world to the emerging virus.

When Thailand reported the first imported case from Wuhan on Jan 13, the commission held a meeting to instruct Wuhan authorities to further strengthen control measures and temperature monitoring of people at transportation hubs, as well as reduce gathering.

Zeng added that during the epidemic, China has kept close and multifaceted communication with the United States

"We have no reservation or hesitation in this aspect. We have shared information to our best capability to facilitate epidemic control efforts between the two countries, as well as the global fight," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 湘乡市| 泰兴市| 曲周县| 盈江县| 东兴市| 新田县| 沾化县| 乌鲁木齐县| 峨山| 防城港市| 措美县| 东辽县| 通榆县| 保靖县| 和田县| 中宁县| 波密县| 禄丰县| 东方市| 蒙城县| 运城市| 景洪市| 平江县| 麦盖提县| 偃师市| 亚东县| 安丘市| 临沧市| 柞水县| 宿松县| 铜鼓县| 武胜县| 西畴县| 安顺市| 南川市| 项城市| 永定县| 常山县| 伊宁县| 始兴县| 南岸区| 阳泉市| 视频| 江源县| 临泽县| 河南省| 桦南县| 古田县| 大新县| 宜川县| 尚义县| 岢岚县| 南皮县| 饶河县| 柏乡县| 鄂托克前旗| 大田县| 抚顺县| 临夏县| 沈丘县| 勃利县| 紫阳县| 巩义市| 怀安县| 河南省| 峡江县| 洞口县| 寻乌县| 台东县| 江孜县| 台北县| 武安市| 会理县| 洛浦县| 宣恩县| 婺源县| 伊金霍洛旗| 辽源市| 区。| 信阳市| 内乡县| 泾川县|